1
大家好!

столкнулся в тексте с 黄瓦, это, вероятно, какая-то достопримечательность? Кто-то знает подробности, можете подсказать?

контекст:
從外國來北京的朋友都要天安門廣場去參觀,天安門位於北京的市中心,紅牆,黃瓦,又莊嚴有美麗。
2017.05.25
Тема Ответить
2
Youjin, В данном случае, это просто "желтая черепица" (которая на 故宫).
2017.05.25
Тема Ответить
3
Hongweibing, вероятно, Вы имели в виду 紅牆, спасибо!
2017.05.25
Тема Ответить
4
Youjin,
紅牆 = красные стены
黃瓦 = жёлтые черепицы (на крыше)

[Изображение: 002Yaqefzy6VqP03JN41e&690][Изображение: 002Yaqefzy6VqNv6M7315&690]
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского.
Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов.
2017.05.25
Тема Ответить
5
Youjin, Это просто описание вида с площади 天安门 на сам 天安门 - "красные стены и желтая черепица" (я прежде, по привычке, не совсем правильно выразился насчет 故宫, т. к. технически он за воротами, но черепица та же).
2017.05.25
Тема Ответить