1
что такое и как перевести на китайский элемент художественного перевода
Таким образом художественным переводом могут быть отдельные части, которые выполняют чисто информационные функции, и, наоборот, в переводе информативного текста могут быть элементы художественного перевода.
2016.05.19
Ответить
2
Ленивый же вы хрен.
Во-первых. Какого беса вы каждый раз регистрируетесь под новым именем?
Во-вторых. Вы же переводом занимаетесь. Текст про перевод. Научитесь уже понимать, что написано. Вы же человек, а не гугл-транслейт.
В ваших многочисленных вопросах уже много раз встречались эти самые "элементы художественного перевода в информативном тексте". Более того, эти самые элементы (по моему ощущению) и составляют большинство ваших вопросов.
2016.05.19
Ответить
3
Ну у вас и ник на этот раз 14
2016.05.19
Ответить
4
больше подошел бы ник "как понимать" или "что такое и как перевести" 14
2016.05.19
Ответить
5
2016.05.19美人鱼 больше подошел бы ник "как понимать" или "что такое и как перевести" 14

А можно просто и скромно - "как" 7
2016.05.19
Ответить