21
Если хотите знать мнение жителя Беларуси для разнообразия, то вот оно 1
1) Белоруссия/Беларусь - Тут, как минимум, ситуация в том, что страны Белоруссии уже давно нет, есть Беларусь. Тут и конституция, и все страны были оповещены, а толку нет. Привычка - дело понятное, но и прошло уже много времени. Да и звучит же коряво, Беларусь - куда красивее и короче.
2) Русский для меня, как и для почти всех, роднее.
3) У нас здесь мало кто говорит "на Украину" - это неправильно, просторечие и показывает уровень образования. Мне еще в школе в классе 3 сказали правильный предлог.
2017.06.01
Ответить
22
Oleg2 blvrrr, Да, не вопрос! Smile
Но в русском языке так сложилось, что Белоруссию называют Белоруссией, а не как-то иначе. Как-то иначе сложилось уже там Wink
Возможно, когда-нибудь станет привычным и другое название (а при нынешней политической ситуации шансы эти весьма высоки). Но пока вот так Smile

Ведь с украинцами точно также - уж сколько раз по поводу в/на спорили Big Grin

Да никто и не против, называйте как привыкли, официально договорились на "Беларусь" уже, и ок.

Все, тема про Гонконг вообщет
2017.06.01
Ответить
23
- Армяне лучше, чем грузины.
- И чем они лучше?
- Чем грузины.
2017.06.01
Ответить
24
Как верно было подмечено, в украинском языке Россия пишется с одной буквой "с", но никто не бомбит по этому поводу. Названия стран действительно у всех могут отличаться и нечего из этого трагедию устраивать.

А вот предлоги знать надо) Даже по правилам нашего родного русского языка нужно говорить в Украине, а не на Украине. Это уже не придирки, а правила русского языка и показатель грамотности.
2017.06.01
Ответить
25
Як умру, так споховайте НА Украйне милой... (так, кажется, классик писал?)

Нашел:
Як умру, то поховайте
Мене на могилі,
Серед степу широкого,
На Вкраїні милій,
и т.д.
2017.06.01
Ответить
26
Утэх Как верно было подмечено, в украинском языке Россия пишется с одной буквой "с", но никто не бомбит по этому поводу. Названия стран действительно у всех могут отличаться и нечего из этого трагедию устраивать.

А вот предлоги знать надо) Даже по правилам нашего родного русского языка нужно говорить в Украине, а не на Украине. Это уже не придирки, а правила русского языка и показатель грамотности.

Это показатель политизированности крайней степени, а не грамотности. В языке много вещей нелогичных, куча исключений и устоявшихся употреблений. Поэтому не надо тут про "грамотность".
2017.06.01
Ответить
27
Утэх, А где из двух вариантов ошибка: в Крыму - на Камчатке? Wink

Ещё в школе учили - на Украине. В Украине - это уже их желание, чтобы так звучало Smile

Кстати, не замечал, что гуандунцы, да и сами гонконгцы парятся по поводу названия Сянган - при разговоре на путунхуа они так и говорят, причём, без тени недовольства или какого-нибудь неудобства.
2017.06.01
Ответить
28
Утэх А вот предлоги знать надо) Даже по правилам нашего родного русского языка нужно говорить в Украине, а не на Украине. Это уже не придирки, а правила русского языка и показатель грамотности.

Откуда взяли?
По правилам русского -"на" http://new.gramota.ru/spravka//buro/hot10/

2017.06.01
Ответить
29
Oleg2 Утэх, А где из двух вариантов ошибка: в Крыму - на Камчатке? Wink

Ещё в школе учили - на Украине. В Украине - это уже их желание, чтобы так звучало Smile

Кстати, не замечал, что гуандунцы, да и сами гонконгцы парятся по поводу названия Сянган - при разговоре на путунхуа они так и говорят, причём, без тени недовольства или какого-нибудь неудобства.

Я не знаю почему вас так учили. Может преподаватель недостаточно компетентен был. Хотя вообще странно, что он именно на Украине так внимание акцентировал, обучая говорит "на Украине", а не "в Украине" 14 Таких правил точно нет.
Согласно правилам русского языка предлог "в" употребляется со странами, предлог "на" с регионами.

В России, в Англии, в Украине, в Китае, в Тайланде и т.д...
На Кавказе, на Урале, на Алтае, на Камчатке и т.д...

Политика и желания украинцев тут не при чем. 39 Просто так устроен русский язык.
2017.06.01
Ответить
30
Oleg2 Утэх, А где из двух вариантов ошибка: в Крыму - на Камчатке? Wink

Ещё в школе учили - на Украине. В Украине - это уже их желание, чтобы так звучало Smile

Кстати, не замечал, что гуандунцы, да и сами гонконгцы парятся по поводу названия Сянган - при разговоре на путунхуа они так и говорят, причём, без тени недовольства или какого-нибудь неудобства.

У меня вообще сложилось впечатление, что гуандунцы прекрасно сосуществуют с носителями других диалектов и путунхуа. Насколько мне показалось, языковых срачей не существуют, хотя путунхуа давит, конечно. Пока из этого политику не сделали, как в некоторых местах постсоветского пространства.
2017.06.01
Ответить


Подписаться