Страницы (44): « Предыдущая 1 ... 28 29 30 ... 44 Следующая » Переход на страницу  +
281
2016.06.16unamarinka 1. Просит учеников сказать, как будет "Этот магазин дороже того" после сообщения о том, что есть такое слово, как 太 и они начинают это 太 лепить в сравнительную конструкцию - 这个商店比那个商店太贵。 Ни в одном учебнике с грамматикой не видела, чтобы можно было 太 употреблять в сравнительных конструкциях. Там либо вообще нет никаких наречий степени, либо 还 или 更。
Т.е. 这个商店比那个(还 или 更) 贵。

这个商店比那个商店太贵 - огроменная грамматичная ашыпка!
Можно сказать 这个商店比那个商店贵得很,или 这个商店比那个商店贵得多, а это и есть уже наречие степени.
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки.
喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。
По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ.
2016.06.16
Ответить
282
2016.06.16unamarinka Петров говорит, что 你觉得怎么样? - это "Как ты себя чувствуешь?"
Можно 你感觉不舒服吗?

Тем не менее, у нас тоже есть такой вариант
https://bkrs.info/slovo.php?ch=你觉得怎样?
2016.06.16
Ответить
283
2016.06.16Chai 这个商店比那个商店太贵 - огроменная грамматичная ашыпка!
Можно сказать 这个商店比那个商店贵得很,или 这个商店比那个商店贵得多, а это и есть уже наречие степени.

А сами фразы напоминает о многими нелюбимом Кодрашевском 1
在这个商店定做的衣服比那个好看得多。
这个商店里的商品比那个商店贵很多.
2016.06.16
Ответить
284
сарма, "你感觉不舒服吗?" - абсолютно верно!
А в "你觉得怎么样?" и нет намёка на самочувствие... Не могёт быть такого что это "Как ты себя чувствуешь"... Это - Как ты думаешь?
2016.06.16
Ответить
285
2016.06.16unamarinka 2. А можно сказать 你觉得吗?
你觉得吗? - такого не слышала, но звучит странно. Слышала 你觉得呢?А то, которое Петрову не понравилось 你觉得怎么样? как раз мне больше нравится. Почитаю с удовольствием ваши мнения на это счет. Здесь я сама не уверена, но чувствую, что что-то не то. Нужно у носителей спросить.

Видимо частицу "吗" с частицей "呢" попутал он....
Не говорят китайцы 你觉得吗
Вы не ослышались, говорят 你觉得呢 1
2016.06.16
Ответить
286
сарма, каюсь, слизал у Кондрашевского 14 14 14
А почему нелюбимый?
2016.06.16
Ответить
287
2016.06.16Chai сарма,  "你感觉不舒服吗?" - абсолютно верно!
А в "你觉得怎么样?" и нет намёка на самочувствие... Не могёт быть такого что это "Как ты себя чувствуешь"... Это - Как ты думаешь?

Я передач, кроме первой, не видела.
unamarinka, сказала
2016.06.16unamarinka Имеется в виду "Как ты думаешь?"
, так что я из этого исходила.

Ссылку на бкрс дала, т.к. мне тоже кажется, что такого смысла (как себя чувствуешь?) не несёт и надо править.
2016.06.16
Ответить
288
сарма, даю добро, ставлю подпись и печать - ПРАВЬТЕ! СРОЧНО! 29 29 29
2016.06.16
Ответить
289
Chai, у многих китаистов он вызывает негативные эмоции. На форуме по темам изучения языка и учебникам (будет время, на досуге просмотрите, много интересного можно увидеть) есть даже очень резкие отзывы.
Я отношусь лояльно, хотя бы (как минимум) потому, что в российской провинции кроме него и Задоенко у меня ничего не было, и все азы взяла у них, о чём не жалею. Читала их самостоятельно, мне по ним не преподавали (не знаю, может этот нюанс повлиять на восприятие или нет?)
2016.06.16
Ответить
290
сарма, Так как начинал китайский учить в Китае по китайским учебникам с пояснениями на английском, пришлось выискать всё же нормальные пояснения на родном русском, друзья посоветовали Кондрашевского, скажу честно - пользовался поначалу им... Сколько лет сколько зим уже прошло, но всё то помню это страшное Губо и Паланка)))
2016.06.16
Ответить
Страницы (44): « Предыдущая 1 ... 28 29 30 ... 44 Следующая » Переход на страницу  +