1
Не могу перевести эти два слова лоджия, терраса.
阳台 переводится как балкон можно ли лоджия, терраса перевести так же?
2017.06.27
Тема Ответить
2
2017.06.27个由 Не могу перевести эти два слова лоджия, терраса.
阳台 переводится как  балкон можно ли лоджия, терраса перевести так же?

А в чем проблема посмотреть в словаре, на форуме которого пишите? Религия не позволяет?
2017.06.27
Тема Ответить
3
2017.06.27烟短败 А в чем проблема посмотреть в словаре, на форуме которого пишите? Религия не позволяет?

Дело в том что не могу выбрать правильный вариант из предложенных
2017.06.27
Тема Ответить
4
烟短败, занят человек, слишком времязатратно
2017.06.27
Тема Ответить
5
Возможно, для лоджии лучше 敞廊 (не пойму, откуда 里阳台, точно есть такое слово?), для террасы 露台, 凉台, 阴台
Хотя не наверняка.
Мне кажется, понятия не слишком строгие: балкон и лоджия, лоджия и терраса, терраса и веранда, наверно могут иногда немного путаться
2017.06.27
Тема Ответить
6
[Изображение: 14255496989945.jpg]А если терраса длинная, можно назвать 游廊 или 走廊, но тогда вопрос, чем отличается терраса от галереи
2017.06.27
Тема Ответить