1
Контекст: 如操作铲刀提升时,铲刀提升阀(4)中主阀芯将负载压力,经梭阀反馈至内部需求阀的先导 端.控制进入铲刀提升油缸的流量,当操作油缸缓慢动作时,大泵和小泵的合流油液小部分 进入油缸,大部分经需求阀回工作油箱,减少了系统功率损失
Нигде не могу найти перевод. Сначала думал что идет речь о запросе обратной реакции от клапана, но по этому предложению 经需求阀回工作油箱 понятно что это именно какой то тип клапана. Что это такое? Клапан запроса, спроса, требования.... выручайте ребята =)
Речь идет о гидравлической системе бульдозера.
2017.07.20
Ответить
2
возможно это китайская калька с demand valve. вариант перевода: запрашивающий клапан.
2017.07.20
Ответить
3
Можно здесь посмотреть, по сути (смыслу) работы
https://ru.wikipedia.org/wiki/Гидравлический_привод
В  гугле первая попавшаяся страница
http://stroj-mash.ru/privod-rabochego-oborudovaniya/shemyi-gidravlicheskoy-sistemyi.html
или найти учебник по гидравлике.
т.к. ещё не читаю на КЯ трудно правильно ответить, если дословный перевод, то можно точно определиться с терминами.
Цитата:Сначала думал что идет речь о запросе обратной реакции от клапана, но по этому предложению 经需求阀回工作油箱 понятно что это именно какой то тип клапана. Что это такое? Клапан запроса, спроса, требования...
Терминология с электроники. На выбор гидрораспределитель, предохранительный гидроклапан, гидравлические замки.
经需求阀回工作油箱 смотреть по контексту, похоже на обратный клапан слива масла (излишек).


На курсах трактористов проходил и всё ещё интересно. Smile)
2017.07.20
Ответить
4
Спасибо за варианты =)
2017.07.22
Ответить


Подписаться