大家好!
на Википедии обнаружил статью в ней указано , что 昆仑山脉 в переводе с кит. — «Лунные горы».
Это какая-то ошибка, или есть этому объяснение?
Кто-то в курсе?
на Википедии обнаружил статью в ней указано , что 昆仑山脉 в переводе с кит. — «Лунные горы».
Это какая-то ошибка, или есть этому объяснение?
Кто-то в курсе?
С уважением,
尤金
--- --- ---
Вы можете стать автором статьи о Китае http://www.kitay-v-mire.com/o-bloge-kitai-v-mire/#avtoram
尤金
--- --- ---
Вы можете стать автором статьи о Китае http://www.kitay-v-mire.com/o-bloge-kitai-v-mire/#avtoram