1
Нашел в интернете изречение Конфуция:

Счастье — это когда тебя понимают, большое счастье — это когда тебя любят, настоящее счастье — это когда любишь ты

Как человек, увлекающийся конфуцианством, я заинтересовался, из какого канона она взята, и как звучит в оригинале. Пока что ничего не нашел, прошу Вашей помощи -)
2011.08.29
Тема Ответить
2
Очень не похоже на Конфуция. Если у него что-то и есть про любовь, то это скорее про любовь к народу, а никак не м-ж.

Ни в китайском, ни в английском интернете ничего близкого нет. Все толкования Конфуция про счастье никак с любовью не связаны.
Тут или очень вольный перевод какого-нибудь изречения, или ему приписали не его слова.
2011.08.30
Тема Ответить
3
Спасибо за ответ!
У меня были приблизительно аналогичные мысли. Если вдруг все-таки найду оригинал - отпишу в этой теме
2011.08.30
Тема Ответить
4
да, очень не похоже на Конфуция, он там несколько иными категориями оперирует.

и вообще, мне почему-то кажется, что тут "любовью" перевели "человеколюбие" (仁)

если это и правда перевод, то впечатление такое, что это перевод с перевода (а то и нескольких Crazy), типо взяли англиский перевод с др.кит. и перевели на русский, весьма художественно причем Confused
百花齐放,百家争鸣
2011.08.30
Тема Ответить