<<< 1 ... 19 20 21 ... 43 >>> Переход на страницу  + 🔎
191
Да, вот этот фразеологизм я поняла. Значит, в данном контексте, говорящий рад, что ему не нужно помогать другим. Правда?
не пришлось тут никому в руку сыграть.

2017.08.06Липо После того, как он произнес эти непонятные слова ("на этих неясных словах"), он вдруг сказал...

"Сыграть кому-то в руку" или "играть кому-то на руку"  - это фразеологизм. Означает "косвенно помогать, содействовать кому-либо в каком-то деле". Часто употребляется с негативным оттенком, когда человек против своей воли, сам того не желая, совершает поступок, выгодный для другого человека.
2017.08.06
Тема Ответить
192
yf12, там даже герой не понимает, что такое "своё", куда уж нам! 14

– Сколько вопросов сразу! – засмеялся Саватов. – Мы люди самые обыкновенные. Мысли тоже у нас обычные, в некоторых самых главных мы действительно согласны. Это нас и связывает. А делаем мы вместе… очень мало делаем. Вот это беда! Очень мало.
– Куда нам! – грустно сказал племянник. – Мы книжные, мы тряпки. Живем – и все.
Сергей Сергеевич вздохнул.
– Что ж! Я бы поделал. Да не выкрутиться. Пристать не к кому. Свое заводить – некогда.
– Вот вы бы свое завели, – вдруг сказал Саватов, пристально глядя на Михаила.
Племянник кивнул головой.
– Да, он непристанный. Ему бы хорошо свое. Рано?
– Что такое свое? Что рано? – опять рассердился Михаил. – Загадки какие-то! Ничего не понимаю.
2017.08.06
Тема Ответить
193
2017.08.06Патифи Да, вот этот фразеологизм я поняла. Значит, в данном контексте, говорящий рад, что ему не нужно помогать другим. Правда?

Да, он рад, что не сказал или не сделал чего-то, что могло бы помочь людям, которым он помогать не хотел.
2017.08.06
Тема Ответить
194
Да, думаю, что Вы правильно поняли. Только потом опять появилось это выражение. Но так употребляется личная форма глагола. Глава двадцать третья

Сергей Сергеевич вздохнул.
-- Что ж! Я бы поделал. Да не выкрутиться. Пристать не к кому. Свое заводить (думаю, здесь как по-вашему)-- некогда.
-- Вот вы бы свое завели( а здесь несмотря на подозрения, а может, и одинаковый смысл ),-- вдруг сказал Саватов, пристально глядя на Михаила.
Племянник кивнул головой.
-- Да, он непристанный. Ему бы хорошо свое. Рано?



2017.08.06yf12 Дело в том, что занимаетесь своими делами? -- это скорее заниматься своими личными\частными делами, а тут я понимаю выражение (завести своё), как вести работу (политическую) по-своему, гнуть свою линию. действовать самостоятельно


К сожалению, я не читал роман, здесь язык очень контекстный и могу ошибиться, пожалуйста, указывайте при цитатах номера глав

А может быть, здесь нет оксюмора?

2017.08.06Липо yf12, там даже герой не понимает, что такое "своё", куда уж нам! 14

– Сколько вопросов сразу! – засмеялся Саватов. – Мы люди самые обыкновенные. Мысли тоже у нас обычные, в некоторых самых главных мы действительно согласны. Это нас и связывает. А делаем мы вместе… очень мало делаем. Вот это беда! Очень мало.
– Куда нам! – грустно сказал племянник. – Мы книжные, мы тряпки. Живем – и все.
Сергей Сергеевич вздохнул.
– Что ж! Я бы поделал. Да не выкрутиться. Пристать не к кому. Свое заводить – некогда.
– Вот вы бы свое завели, – вдруг сказал Саватов, пристально глядя на Михаила.
Племянник кивнул головой.
– Да, он непристанный. Ему бы хорошо свое. Рано?
– Что такое свое? Что рано? – опять рассердился Михаил. – Загадки какие-то! Ничего не понимаю.

обо мне не толк
-- Съехаться? Да, ты путаешь много, детка. Чему это ты веришь? Что я на допросах не оговаривал всех направо и налево, не выдавал то, чего не знаю и что знаю, не вредил другим ради вреда? Еще бы! Нет, не в этом дело, а...
Он, размышляя, прошелся по комнате.
-- Что же, Юра! -- шепнула Литта робко.
-- Не знаю, право... Не очень удобно... Куда это к нему тащиться...
-- Юрий, ведь ты сам... Ну, не надо.
Юрий еще помолчал.
-- Правда, сам... Я бы повидался. Жаль их, бедненьких. Уедешь -- там уж не до них. Забуду я. А сказать бы надо Михаилу. Письмо-то послать, значит, можно?

Все слова я поняла. Вопрос в том, что какая логика здесь? По-моему , я не чувствую.
-- Ну да, поеду я к черту в трубку в Гельсингфорс еще... Нет, детка, не выйдет. Не стоит.
2017.08.06
Тема Ответить
195
2017.08.06Патифи А может быть, здесь нет оксюмора?

Я про оксюморон ничего и не говорил.

Я написал другому пользователю, что очень сложно нам, мне и ему, понять то, что даже герой книги не понимает. Это была шутка.

Понимаете, Патифи, мы не читали книгу и мы не знаем точно, что герои книги подразумевают под "своё". Мы же не ясновидящие 1 Однозначно правильно это может объяснить только тот, кто знает, о чём речь в книге.
2017.08.06
Тема Ответить
196
обо мне не толк что значит?

-- Съехаться? Да, ты путаешь много, детка. Чему это ты веришь? Что я на допросах не оговаривал всех направо и налево, не выдавал то, чего не знаю и что знаю, не вредил другим ради вреда? Еще бы! Нет, не в этом дело, а...
  Он, размышляя, прошелся по комнате.
  -- Что же, Юра! -- шепнула Литта робко.
  -- Не знаю, право... Не очень удобно... Куда это к нему тащиться...
  -- Юрий, ведь ты сам... Ну, не надо.
  Юрий еще помолчал.
  -- Правда, сам... Я бы повидался. Жаль их, бедненьких. Уедешь -- там уж не до них. Забуду я. А сказать бы надо Михаилу. Письмо-то послать, значит, можно?

Все слова я поняла. Вопрос в том, что какая логика здесь? По-моему , я не чувствую.

-- Ну да, поеду я к черту в трубку в Гельсингфорс еще... Нет, детка, не выйдет. Не стоит.

Помимо всяких дел что значит?
2017.08.06
Тема Ответить
197
Совершенно верно. Я вполне понимаю. Спасибо за подсказку.


2017.08.06Липо Я про оксюморон ничего и не говорил.

Я написал другому пользователю, что очень сложно нам, мне и ему, понять то, что даже герой книги не понимает. Это была шутка.

Понимаете, Патифи, мы не читали книгу и мы не знаем точно, что герои книги подразумевают под "своё". Мы же не ясновидящие 1 Однозначно правильно это может объяснить только тот, кто знает, о чём речь в книге.
2017.08.06
Тема Ответить
198
-- Ну, что конспираторша, надулась? Право, если б не отъезд скорый, я бы еще погадал. Помимо всяких дел,-- забавно напоследках окунуться в самую гущу "конспирации", ехать тайно и среди финляндских скал и снегов идти, "закрыв лицо плащом"... Снегов-то, положим, нет пока, а без "плащей" бы дело не обошлось...

Здесь окунуться и ехать употребляются в инфинитиве, это говорящий окунулся или окунуться вообще?   Выделенные предложения не очень понимающе

-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Ну да, поеду я к черту в трубку в Гельсингфорс еще... Нет, детка, не выйдет. Не стоит. это другое предложение, можете ли объяснить мне?
2017.08.06
Тема Ответить
199
поеду я к черту в трубку (необычное выражение) в Гельсингфорс еще... Нет, детка, не выйдет.
Поеду к чёрту на кулички в Гельсингфорс ( сейчас Хельсинки, столица Финляндии, в те времена Финляндия входила в состав России), как бы не так. Нет, милая, не получится
2017.08.06
Тема Ответить
200
Цитата:Помимо всяких дел,-- забавно напоследках окунуться в самую гущу "конспирации", ехать тайно и среди финляндских скал и снегов идти

Не говоря о разных делах\ оставив в стороне разные дела, это забавное дело:
как последней задачей энергично заниматься"конспирацией", уехать тайно в Финляндию и среди финляндских скал и снегов идти, "

Цитата:Здесь окунуться и ехать употребляются в инфинитиве, это говорящий окунулся или окунуться вообще?
Конструкция наречие +инфинитив формально не указывает на лицо, но, исходя из содержания, можно сказать. что говорящий это относит к себе.
2017.08.06
Тема Ответить
<<< 1 ... 19 20 21 ... 43 >>> Переход на страницу  + 🔎