1 2 3 >>> 🔎
1
тогда можно искать по иероглифам целиком, игнорируя их.

Так?
2010.03.06
Тема Ответить
2
Не понял мысли.
Запятые в транскрипции?
2010.03.07
Тема Ответить
3
в смысле словарная статья не 好啊好,即阿
а 好啊好即阿 , затем транскрипция, транскрипция
в ей указываются все знаки препинания

это уже затрагивалось, наверное есть смысл в этом
2010.03.07
Тема Ответить
4
Все равно не очень понял. Запятые в словах нежелательны, так как это если есть знаки препинания это уже точно не слово.
Хотя с устойчивыми оборотами вопрос запутаней.

Если что-то игнорировать, то это уже полнотекстовый поиск.
Во много это я собираюсь осуществить.
好啊好,即阿 - это точно не слово, разве что пример. Опять же, скоро добавлю систему примеров.
2010.03.07
Тема Ответить
5
а может придумать знак как ноль или другой, чтобы не запятая? тогда могут искать с ним и без?
если убрать запятую - то иногда может быть непонятно где вторая часть....
2010.03.08
Тема Ответить
6
Не понимаю Smile Приведи пример.

Скоро будет БОЛЬШОЕ обновление, там уже будем смотреть что можно и стоит ли улучшить.
2010.03.08
Тема Ответить
7
предположим, есть 歇后语 а у него две части, пословицы, все через запятую, некоторые чэнюи, тоже и т.д. слитно писать - будут ошибки в понимании.
чтобы автоматом не убить такие слова необходим общий подход.

Например, использовать универсальный разделитель: китайский ноль или двойное тире, или запятые.
Не использовать нельзя! нужно что-то выбрать универсальное и чтобы все знали.
2010.03.08
Тема Ответить
8
2010.03.08бкрс Скоро будет БОЛЬШОЕ обновление

+1.000.000 ?
2010.03.08
Тема Ответить
9
2010.03.08бкрс Не понимаю Smile Приведи пример.

阿拉伯数字8字分家——零比零
阿公吃黄连——苦也(爷)
阿斗当皇帝——软弱无能
阿斗的江山——白送
案板底下放风第——飞不起来
庵庙里的尼姑——没福(夫)
矮子骑大马——上下两难
矮子坐高登——上下两难
矮子坐高凳——够不着

вторая часть может не употребляться, а служит разъяснением, но часто употребляется.Huh как быть?
2010.03.08
Тема Ответить
10
老鼠过街——人人喊打
2010.03.08
Тема Ответить
1 2 3 >>> 🔎