Урок 3 - Тексты



Предпросмотр Опции
вернуться к содержанию третьего урока

Текст 1

gēge:Lìbō,shìshéi?
哥哥:力波,谁?


DīngLìbō:shìwǒmenlǎoshī。
力波:我们老师。
1

gēge:shìguórén?
哥哥:人?
2

DīngLìbō:shìZhōngguórén。WǒmenlǎoshīdōushìZhōngguórén。
力波:中国人。我们老师中国人。
3


Диалог в нормальном (быстром) темпе:




Перевод:
Брат: Либо, кто это?
Дин Либо: Это наш учитель.
Брат: Она какой национальности (она откуда)?
Дин Либо: Она китаянка. У нас все учителя китайцы.

Новые слова

мест.она
shì гл.есть, являться, is
вопр. мест.какой
guó сущ.страна
rén сущ.человек
мест.тот
shéi вопр. мест.кто
lǎoshī сущ.老师учитель
Zhōngguó собств.中国Китай


Текст 2

DīngLìbō:Chénlǎoshī,nínhǎo!Zhèshìgēge,shìwàiyǔlǎoshī。
力波:老师,好!哥哥,外语老师。
4 5 6

Chénlǎoshī:hǎo。
老师:好。


DīngLìbō:zhèshìpéngyou。
力波:朋友。
7

Chénlǎoshī:hǎo,shìlǎoshīma?
老师:好,老师吗?


péngyou:nínhǎo!shìlǎoshī。shìyīshēng。
朋友:好!老师。医生。


Chénlǎoshī:Lìbō,zhèshìnǎinaima?
老师:力波,奶奶吗?


DīngLìbō:shì,shìwàipó。
力波:是,外婆。
8

Chénlǎoshī:wàipó,nínhǎo!
老师:外婆,好!



Диалог в нормальном (быстром) темпе:




Перевод:
Дин Либо: Учитель Чэнь, здравствуйте! Это мой старший брат, он учитель иностранного языка.
Учитель Чэнь: Здравствуй.
Дин Либо: Это мой друг.
Учитель Чэнь: Здравствуй! Ты тоже учитель?
Друг: Здравтсвуйте! Я не учитель, я врач.
Учитель Чэнь: Либо, это твоя бабушка по отцу?
Дин Либо: Нет, она моя бабушка по матери.
Учитель Чэнь: Бабушка, здравствуйте!

Новые слова

Nín мест.Вы
zhè мест.этот, это
wàiyǔ сущ.外语иностранный язык
yīshēng сущ.医生врач, доктор
nǎinai сущ.奶奶бабушка по отцу
wàipó сущ.外婆бабушка по матери
Chén собств.Чэнь (фамилия)


Пояснения к текстам

1. назад
我们老师 (wǒmen lǎoshī) - наш учитель
Между 我们 и 老师 не требуется притяжательной частицы , так как между учениками и учителем близкая связь (как у родственников). Культ учителя - неотъемлемая часть китайской культуры. Хотя эту частицу можно использовать здесь без искажения смысла: 我们老师 (wǒmen de lǎoshī - наш учитель).

2. назад
() - она
Обратите внимание, "он" и "она" в китайском языке произносятся одинаково, но записываются разными иероглифами. У "он" слева человек, а у "она" слева женщина.

3. назад
中国人 (zhōngguórén) -китаец
Национальность (гражданство) в китайском языке обычно образовывается соединением названия страны и слова (rén - человек). В результате получается одно слово. Не забывайте, что у китайских слов нет лица и 中国人 может переводиться как "китаец", так и "китаянка".

4. назад
陈老师 (Chén lǎoshī) - Учитель Чэнь
Для формального обращения обычно используется "фамилия должность" (директор, инженер, режиссер, учитель). Данная конструкция используется также как "имя отчество" в русском языке. Если в данном случае обратиться по именни и фамилии, то это будет не очень вежливо.

5. назад
(nín) - Вы
- вежливая форма обращения вместо 。 В этом слове больше вежливости, чем в русском "Вы", поэтому оно употребляется не так часто, как правило, только в формальных ситуациях. В повседневной жизни к незнакомым можно обращаться через , и в зависимости от ситуации это может переводиться как "ты" так и "вы".

6. назад
外语老师 (wàiyǔ lǎoshī) - учитель иностранного языка
Словосочетание состоит из двух слов - 外语 (иностранный язык) и 老师 (учитель). В подобный словосочетаниях (существительное существительное) притяжательная частица обычно не ставиться, хотя её присутствие не будет большой ошибкой.

7. назад
这是…… (zhè shì ...) - Это ...
Конструкция 这是…… используется для представления своего знакомого. читается нулевым тоном (бегло). Местоимения (zhè - это, этот) и ( - то, тот) похожи. указывает на более близкий предмет, на более отдалённый.

8. назад
奶奶, 外婆 (nǎinai, wàipó) - бабушка по линии отца, бабушка по линии матери
В Китае, в силу культурной особенности, больше названий родственников, чем в западных языках. Кроме разделения по старшинству (старший/младший брат, просто "брат" нет), родственники также делятся по линии отца или матери. Поэтому в переводе это звучит непривычно. В данном случае слово 奶奶 является более универсальным "бабушка", выражает как родственную связь, так и пожилую женщину.

вернуться к содержанию третьего урока


редактировать Редактировать
показать историю История