「进财」进门招财 Пришел Цзиньцай - жди богатства



Предпросмотр Опции
Деньги тянутся к добру

MP3 (551 Kb)

台湾讲古
「进财」进门招财

很久以前,在彰化县有一位老实又喜欢帮助人的杂货店老板,在过年这天早晨,他正要烧香拜拜时,传来敲门的声音。

老板问:「是谁?」门外人说:「我是进财」老板赶紧开门把这个叫进财的人请了进来。果然,就好像财神爷来一样,这一年老板的生意比过去更好,还发了大财,这个消息立刻传遍全城。

附近还有一家杂货店,店老板由于吝啬又刻薄,所以不太有人喜欢来跟他买东西,生意也就冷冷清清。他也听到这个消息,就四处打听进财的住处,最后终于找到了。

刚好过两天就要过年了,他就带礼物和银两去拜访进财说:「进财兄,请你在正月初一清晨时,到我店里来敲门,不要忘了说你是进财! 」

进财收了礼物后高兴地说:「简单,我一定会做到的。」

到了初一这天,老板一大早就坐着等进财来敲门。
一会儿果然有人来敲门,老板高兴地说:「你是谁呀! 」
进财回答:「是我啦! 」
老板心里觉得奇怪,于是又问:「你到底是谁?」
进财回答:「老板,你贵人多忘事,前几天你不是送钱给我吗! 」
老板再问:「你是不是进财?」
进财回答:「不是我会是谁?难道是鬼吗?」

也不知道是不是这句不吉利的话,结果老板这一年不但没有发财,说也奇怪家人还一个个都病倒了。 听到这消息的人都觉得可笑,大家都说好运是上苍赐给好心人,贪得无厌的人,怎么可能求得到。

Тайваньские сказания
Пришел «Цзиньцай» - жди богатства

Давным-давно, в Чжанхуасянь жил один честный и отзывчивый хозяин галантерейного магазина. Однажды утром в день Нового года, когда он зажигал ладан и собирался помолиться раздался стук в дверь. Хозяин магазина спросил: «Кто там?», человек за дверью ответил: «Я Цзиньцай (Прийти+Богатство)». Хозяин магазина поспешил открыть дверь и впустил этого человека по имени Цзиньцай. И в самом деле, как будто Бог-благосостояния пришел и весь год дела владельца магазина были намного лучше чем раньше, он нажил большое состояние. Эта новость быстро облетела весь город.

Рядом находился еще галантерейный магазин, хозяин этого магазина был скупым и бессердечным, поэтому мало кто приходил к нему за покупками, и дела его шли плохо. Услышав про это событие, он начал разузнавать везде, где живет Цзиньцай, и, в конце концов, нашел его. Как раз через несколько дней будет Новый год, и он взяв подарки и деньги пошел в гости к Цзиньцай и сказал ему: «Братец Цзиньцай, приходи, пожалуйста, первого января рано утром ко мне, постучи в дверь и не забудь сказать, что ты Цзиньцай!»

Цзиньцай принял подарки и радостно сказал: «Нет ничего проще, я обязательно так и сделаю».

Наступило первое января и хозяин магазина с раннего утра уже сидел, дожидаясь когда Цзиньцай постучит в дверь.
Через некоторое время, действительно, кто-то постучал в дверь, и хозяин магазина радостно сказал: «Кто же там!»
Цзиньцай ответил «Это я!»
Хозяину магазина это показалось странно и он опять спросил: «Да кто же ты?»
Цзиньцай ответил: «Хозяин, у тебя короткая память, разве не дарил ты мне деньги несколько дней назад?»
Хозяин спросил: «Ты Цзиньцай или нет?»
Цзиньцай ответил: «А кто же если не я? Чёрт что ли?»

Он и не знал, что эта фраза вызывает неудачу, и в результате владелец магазина за целый год ничего не нажил, и говорят даже, что почему-то все его родственники заболели. Услышав это, люди усмехались и объяснили это тем, что Небеса жалуют удачу только хорошим людям, а алчным, зачем же им помогать.


Обычные Хуа
Хуа


редактировать Редактировать
показать историю История