Существительное места (СМ) - это слово или словосочетание, означающее место. Они включают:
1. Существительные расположения (
方位词).
2. Имена собственные, означающие место: 中国、北京、天安门广场、 北京大学 (эти слова начинаются с географического названия).
3. Обычные существительные (
名词) и местоимения (代词), указывающие на место: 图书馆、学校、门 口、车站、周围、附近、国内、国外、这里、那儿.
4. Словосочетания означающие место (чаще всего состоят из "сущ. + сущ. расположения"): "心里、报上、身旁、桥下、天上、书里、西北方向
Грамматические функции существительных расположения: подлежащее (主语), дополнение (宾语), определение (定语), обстоятельство (状语).
1)
Подлежащее
Когда необходимо описать какое-либо место, существительное место ставят в перед предложения в качестве подлежащего. Основные виды предложений с СМ в роли подлежащего:
1. Предложения с прилагательным сказуемым (形容词谓语句) и предложение с субъектно-предикативным сказуемым (主谓谓语句):
①
市中心十分繁华。(прил. сказ.)
②
会场上安静极了。(прил. сказ.)
③
城楼上锣鼓喧天,红旗飘扬。(суб-пред. сказ.)
④
这里街道路面宽阔,房屋整齐。(суб-пред. сказ.)
2. Предложения наличия (存现句) с 是 или 有:
①
北京的北面是连绵不断的山,
北京的南面是绿色的大平原。
② 从车窗向外望去,
远处是一株株墨绿的柑桔树。
③
杭州是有名的花园城巿。
④ 你
身上、
脸上都是泥?摔跤了?
⑤
我家的后面有一个大花园。
⑥
那不算小的院子里没有一点花草的绿色。
⑦ 这几天
楠楠的心里有说不出的高兴。
⑧ 很遗憾,
我这里没有这方面的资料。
3. Другие предложения наличия:
①
楼梯的两旁摆着一盆盆鲜花。
②
她的眼睛里涌满了泪水,脸色白得像纸一样。
③
天空上挂着一轮皎洁的明月。
④
远处传来姑娘们银铃般的欢笑声。
⑤
天上飞过去一群大雁。
4. В предложениях, обозначающих, что в определенном месте продолжается некое действие:
①
台上唱着戏。
②
外面刮着风。
5. В предложения, описывающих использование некоторого места:
①
屋里住人,
屋外放东西。
②
山顶上种树,
山坡种庄稼。
2)
Дополнение
Включая дополнение к предлогам (介词), часто после 在、到、朝、向、往、从:
① 你要的那本书在
这儿呢。
② 刘先生和他的太太八年前就去
澳洲了。
③ 夏天,人们常在
这棵古老的大树下乘凉,休息。
④ 小保和几个孩子到
山坡上放牛去了 。
⑤ 代表団已经离开
北京去南方参观访问了 。
3)
Определение
Когда оформляет существительное, после такого словосочетания обычно ставится частица 的:
①
北京的春天很暖和。
②
屋里的空气实在令人窒息。
③
这里的一切似乎都变了样子。
④
户外生活逐渐对他成了巨大的诱惑。
⑤
她家门口的绿色栅栏门总是紧关着的。
4)
Обстоятельство
Существительные места очень редко самостоятельно используются в роли обстоятельства, обычно такое бывает в следующих трех случаях:
1. Когда описывается, что в некотором месте что-то происходит. Существительное место стоит в самом начале, подлежащее-субъект (施事主语) сократить нельзя:
①
老槐树下,社员们正在开生产会。
②
台上,老队长在讲生产计划。
2. В предложениях с очень кратким сказуемым (谓语), часто в разговорной речи:
① 你坐飞机去,我坐火车去,咱们后天
上海见。
② 这几天,他们
地里吃,
地里睡。
3. В предложениях, где существительные место используются парно:
① 他终日
楼上、
楼下地跑着,轻易不出门。
② 小安
风里来,
雨里去,坚持给王大爷看病,从不间断。
③ 彩排时,导演
台上台下忙个不停。
方位词、处所词、时间词 Существительные расположения, места, времени
方位词 Существительные расположения
单纯方位词 Простые существительные расположения
合成方位词 Составные существительные расположения
处所词 Существительные места
时间词 Существительные времени
名词 Существительное