处所词 Существительные места



Предпросмотр Опции
Существительное места (СМ) - это слово или словосочетание, означающее место. Они включают:

1. Существительные расположения (方位词).
2. Имена собственные, означающие место: 中国、北京、天安门广场、 北京大学 (эти слова начинаются с географического названия).
3. Обычные существительные (名词) и местоимения (代词), указывающие на место: 图书馆、学校、门 口、车站、周围、附近、国内、国外、这里、那儿.
4. Словосочетания означающие место (чаще всего состоят из "сущ. + сущ. расположения"): "心里、报上、身旁、桥下、天上、书里、西北方向


Грамматические функции существительных расположения: подлежащее (主语), дополнение (宾语), определение (定语), обстоятельство (状语).


1) Подлежащее
Когда необходимо описать какое-либо место, существительное место ставят в перед предложения в качестве подлежащего. Основные виды предложений с СМ в роли подлежащего:

1. Предложения с прилагательным сказуемым (形容词谓语句) и предложение с субъектно-предикативным сказуемым (主谓谓语句):
市中心十分繁华。(прил. сказ.)
会场上安静极了。(прил. сказ.)
城楼上锣鼓喧天,红旗飘扬。(суб-пред. сказ.)
这里街道路面宽阔,房屋整齐。(суб-пред. сказ.)

2. Предложения наличия (存现句) с 是 или 有:
北京的北面是连绵不断的山,北京的南面是绿色的大平原。
② 从车窗向外望去,远处是一株株墨绿的柑桔树。
杭州是有名的花园城巿。
④ 你身上脸上都是泥?摔跤了?
我家的后面有一个大花园。
那不算小的院子里没有一点花草的绿色。
⑦ 这几天楠楠的心里有说不出的高兴。
⑧ 很遗憾,我这里没有这方面的资料。

3. Другие предложения наличия:
楼梯的两旁摆着一盆盆鲜花。
她的眼睛里涌满了泪水,脸色白得像纸一样。
天空上挂着一轮皎洁的明月。
远处传来姑娘们银铃般的欢笑声。
天上飞过去一群大雁。

4. В предложениях, обозначающих, что в определенном месте продолжается некое действие:
台上唱着戏。
外面刮着风。

5. В предложения, описывающих использование некоторого места:
屋里住人,屋外放东西。
山顶上种树,山坡种庄稼。


2) Дополнение
Включая дополнение к предлогам (介词), часто после 在、到、朝、向、往、从:
① 你要的那本书在这儿呢。
② 刘先生和他的太太八年前就去澳洲了。
③ 夏天,人们常在这棵古老的大树下乘凉,休息。
④ 小保和几个孩子到山坡上放牛去了 。
⑤ 代表団已经离开北京去南方参观访问了 。


3) Определение
Когда оформляет существительное, после такого словосочетания обычно ставится частица 的:
北京的春天很暖和。
屋里的空气实在令人窒息。
这里的一切似乎都变了样子。
户外生活逐渐对他成了巨大的诱惑。
她家门口的绿色栅栏门总是紧关着的。


4) Обстоятельство
Существительные места очень редко самостоятельно используются в роли обстоятельства, обычно такое бывает в следующих трех случаях:

1. Когда описывается, что в некотором месте что-то происходит. Существительное место стоит в самом начале, подлежащее-субъект (施事主语) сократить нельзя:
老槐树下,社员们正在开生产会。
台上,老队长在讲生产计划。

2. В предложениях с очень кратким сказуемым (谓语), часто в разговорной речи:
① 你坐飞机去,我坐火车去,咱们后天上海见。
② 这几天,他们地里吃,地里睡。

3. В предложениях, где существительные место используются парно:
① 他终日楼上楼下地跑着,轻易不出门。
② 小安风里来,雨里去,坚持给王大爷看病,从不间断。
③ 彩排时,导演台上台下忙个不停。



方位词、处所词、时间词 Существительные расположения, места, времени
    方位词 Существительные расположения
          单纯方位词 Простые существительные расположения
          合成方位词 Составные существительные расположения
    处所词 Существительные места
    时间词 Существительные времени

名词 Существительное


редактировать Редактировать
показать историю История