子路背米养亲 Цзы Лу несет рис, чтобы накормить родителей



Предпросмотр Опции
Цзы Лу несет рис, чтобы накормит родителей

MP3 (872 Kb)
MP3 (2 Mb)

弟子规 一
弟子規,聖人訓,
首孝悌,次謹信。
汎愛眾,而親仁,
有餘力,則學文。
语译:
  • 弟子规的内容大多说一些历代圣人的训示,
  • 首先要先孝顺父母,尊敬兄长,友爱弟妹,然后说话要谨慎,对别人要有信用。
  • 而且要对大家有博爱的心,亲近品德好的人,
  • 如果以上所说都做得到,之后还有余力,就可以去学习文学书籍等知识。

《弟子规》是一本集结一些历代圣人训示的大道理的书,本则所讲的是在做学问前要先懂得做人处事的基本道理,否则空有学问还是不行的。做人处事最重要的事是孝顺,下面我们就来看一则有关孝顺的故事。

子路背米养亲

孔子门下有位很孝顺的弟子名字叫子路,由于他家很穷,除了过节有鱼肉以外,其他时候就只有野菜可以吃,所以子路每天都会走路到百里外的市集去背米,以及到野外采野菜回家奉养父母。

后来他的父母都过世了,楚王欣赏他的才能及人品,便任用他作官,虽然现在的他每天出入都有车队,吃的是山珍海味,但是他却常感叹的说,我现在虽然富贵发达,但是最想念那段天天走很远去背米及采野菜回来奉养双亲的日子。

Наставление для маленьких
Часть первая


Толкование:
  • Правила для маленьких повествуют о наставлениях мудреца из древних времен.
  • Прежде всего, ты должен слушаться родителей, уважать старших братьев и сестер, любить младших, быть аккуратным в речах, и держать обещания, данные другим людям.
  • Надо великодушно любить других, и пытаться сблизиться с добропорядочными людьми.
  • Если ты сможешь выполнять все вышеперечисленное, и у тебя останутся силы, то можно изучать литературу и другие науки.

«Наставления для маленьких» - это сборник наставлений и назиданий мудреца из древних времен. Эта книга подчеркивает, что важно воспитать моральные качества характера прежде обучению знаниям, знания сами по себе недостаточны. И самое важное в высоконравственном характере - быть почтительным и послушным к родителям. Давайте прочитаем рассказ про уважение к родителям.

Цзы Лу несет рис, чтобы накормить родителей

У Конфуция был ученик по имени Цзы Лу, который был очень преданным к родителям. Его семья была очень бедной, и только на праздник весны у них была рыба и мясо, в остальное время они ели только дикорастущие овощи. Поэтому, Цзы Лу каждый день ходил на рынок, находящийся очень далеко, чтобы купить рис и собрать дикорастущих овощей в окрестностях, затем он возвращался домой, чтобы накормить родителей.

После того как его родители скончались, королю Чу понравились его характер и способности, и он назначил его на службу. И хотя теперь Цзы Лу всегда выходит с сопровождением и кушает самые лучшие блюда, он часто вздыхает: «Хотя я сейчас богатый и преуспевающий, но очень скучаю по тем дням, когда я далеко носил рис и собирал дикие овощи, чтобы прокормить родителей.


Наставления
Хуа


редактировать Редактировать
показать историю История