1
В учебнике дан мини диалог: -圣彼得堡离莫斯科远吗? -离莫斯科很远
Перевод: -Петербург далеко от Москвы? -далеко.
Это все объяснение темы с расстоянием, но у меня возник вопрос почему в вопросе упущено 很 если правило всегда гласит 很+прилагательное, а уже в ответе 很 стоит. Помогите пожалуйста разобраться…
2023.07.28
ЛС Ответить
2
Просто правило про использование 很 относится к утвердительным предложениям, в которых не подразумевается наречие степени.
В отрицательных просто 不 / 没(有意思,например), в вопросах тоже без 很,и в утвердительных с наречием степени опять же 很 не нужен.
2023.07.28
ЛС Ответить
3
Манжета,
без 很 подразумевается сравнение
Цитата:如果不加 很,一般用在有对比意义的句子中
这本书容易,那本书难。
我们大使馆中年人多,年轻人少。
Think for yourself, question authority
2023.07.28
ЛС Ответить
4
2023.07.28FrauLau Просто правило про использование 很 относится к утвердительным предложениям, в которых не подразумевается наречие степени.
В отрицательных просто 不 / 没(有意思,например), в вопросах тоже без 很,и в утвердительных с наречием степени опять же 很 не нужен.
Что значит не подразумевается наречие степени и «и в утвердительных с наречием степени опять же 很 не нужен.»
Разве 很 само по себе не является наречием степени
2023.07.28
ЛС Ответить
5
В данном типе предложений не является.
2023.07.28
ЛС Ответить
6
2023.07.28Opiate Манжета,
без 很 подразумевается сравнение
这本书容易,那本书难。
我们大使馆中年人多,年轻人少。

В примерах не сравнения, а противопоставления. Но это не железобетонное правило.
我今天很累,昨天并不累。
2023.07.28
ЛС Ответить
7
Манжета, Проанализируем предложение.
(Sheng Bidebao) (li Mosike yuan) ma ?
li Mosike yuan > (li Mosike) (yuan)
S V, V=Ob V, Ob- обстоятельство.

Почему нельзя использовать hen в качестве связки? Потому что при сказуемом имеется обстоятельство.
2023.07.29
ЛС Ответить
8
Манжета,
Цитата:Разве 很 само по себе не является наречием степени

形容词谓语句 так в грамматике называется этот тип предложения (с прилагательным в качестве сказуемого)
в обычном утвердительном предложении ставится 很, с фразовым ударением на прилагательном, в этом случае оно утрачивает смысл наречия степени, играет роль формального слова для данного типа предложения
без него по дефолту подразумевается противопоставление, т.е. предложение звучит неполным (где вторая часть противопоставления?)

этот тип предложения с фразовым ударением на 很 - тут 很 уже играет роль наречия степени



2023.07.29
ЛС Ответить
9
yf102,
вы бы скан дали из грамматики
2023.07.29
ЛС Ответить
10
2023.07.29Opiate Манжета,

形容词谓语句 так в грамматике называется этот тип предложения (с прилагательным в качестве сказуемого)
в обычном утвердительном предложении ставится 很, с фразовым ударением на прилагательном, в этом случае оно утрачивает смысл наречия степени, играет роль формального слова для данного типа предложения
без него по дефолту подразумевается противопоставление, т.е. предложение звучит неполным (где вторая часть противопоставления?)

этот тип предложения с фразовым ударением на 很 - тут 很 уже играет роль наречия степени

Нам препод какой-то один там сказал просто, без объяснений: так надо, тут у хен нет никакого значения, надо и всё 14
2023.07.29
ЛС Ответить