|
Форум Китаеведение * Предикационная концепция
|
View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
fiuri
Joined: 12 Jun 2005 Posts: 502 Location: Ashdod, Israel
|
Posted: Thu Sep 22, 2005 4:37 pm Post subject: Болотная черепаха (см. Робинзон Крузо-3) |
|
|
Легенда к фотографии
Цитата:
1广东三水市的一位渔民,2日前在该市三江汇流处的思贤窖捕获了一只重达二十五公斤的百岁“老鳖精”。3该鳖体格健壮,4背部扁平,5呈灰黑色,6就像一只倒扣着的大铁锅,7鳖身长约八十多厘米,8宽约六十多厘米,9腹部呈雪白色。
[1]Guângdōng Sānshuî shì de wèi yúmín,
[2]rìqiàn zài gāi shì sān jiāng huìliú chû de Sīxiánjiào bûhuòle yì qí zhòng dá èrshíwû gōngjīn de bâisuì “lâobiējīng”.
[3]Gāi biē tîgé jiànzhuàng,
[4]bēibù biānpíng,
[5]chéng huīhēi sè,
[6]jiù xiàng yì qí dâokòuzhe dе dà tiêguō,
[7]biēshēn cháng yuē bāshí duō límî,
[8]kuān yuē liùshí duō límî,
[9]fùbù chéng xuêbái sè
Рыбаки из города Саньшуи, что в провинции Гуандун, несколько дней назад поймали в реке Сисяньцзяо, недалеко от места слияния трех рек этого города, столетнюю “ болотную черепаху-оборотня” весом до 25 кг. Эта черепаха имеет хорошо сложенное тело; спинной панцирь плоский, темно-серого цвета, похож на большую перевернутую чугунную сковородку; тело черепахи в длину более 80 см, ширина более 60 см; брюшной панцирь снежно-белого цвета.
1广东.三水.市.的.一.位.渔民,
[1]Guângdōng Sānshuî shì de yí wèi yúmín,
Guângdōng Гуандун
Sānshuî Саньшуи
shì город
*de *формант определения*
yí 1
*wèi классификатор
yúmín рыбаки
2日前.在.该.市.三.江.汇流处.的.思贤窖.捕获了.一.只.重.达.二十五.公斤.的.百岁.“老鳖精”。
[2]rìqiàn zài gāi shì sān jiāng huìliúchû de Sīxiánjiào bûhuòle yì qí zhòng dá èrshíwû gōngjīn de bâisuì “lâobiējīng”.
rìqiàn несколько дней назад
*zài в *предлог*
gāi вышеупомянутый
shì город
sān три
jiāng река
huìliúchû место слияния
*de *формант определения*
Sīxiánjiào Сисяньцзяо
bûhuò поймать
*-le суффикс прошедшего совершенного времени
yì 1
*qí *классификатор
zhòng тяжелый
*dá до *предлог*
èrshíwû 25
gōngjīn килограмм
*de *формант определения*
bâisuì столетний
lâobiējīng болотная черепаха-оборотень
3该.鳖.体格.健壮,
[3]Gāi biē tîgé jiànzhuàng,
gāi вышеуказанный
biē болотная черепаха
tîgé телосложение
jiànzhuàng крепкий
4背部.扁平,
[4]bēibù biānpíng,
bēibù спинной панцирь (здесь)
biānpíng плоский
5呈.灰黑.色,
[5]chéng huīhēi sè,
chéng предложить
huīhēi темно-серый
sè цвет
6就.像.一.只.倒扣着.的.大.铁锅,
[6]jiù xiàng yì qí dâokòuzhe dе dà tiêguō,
*jiù *союзная частица* а именно
хiàng быть похожим
yì 1
*qí классификатор
dâokòu упасть и перевернуться
*-zhe *суффикс длительного вида
*dе *формант определения
dà большой
tiêguō чугунная сковородка
7鳖.身长.约.八十.多.厘米,
[7]biē shēncháng yuē bāshí duō límî,
biē болотная черепаха
shēncháng длина тела
yuē приблизительно
bāshí 80
duō более
límî сантиметр
8宽.约.六十.多.厘米,
[8]kuān yuē liùshí duō límî,
kuān ширина
yuē приблизительно
liùshí 60
duō свыше
límî сантиметр
9腹部.呈.雪白.色。
[9]fùbù chéng xuêbái sè
fùbù брюшной панцирь (здесь)
chéng предложить
xuêbái снежно-белый
sè цвет _________________ LICETNE PAUCA? |
|
Back to top |
|
|
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum You cannot attach files in this forum You cannot download files in this forum
|
Powered by phpBB 2.0.11 © 2001, 2002 phpBB Group
|