View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Feng
Joined: 08 Mar 2005 Posts: 284
|
Posted: Thu Mar 09, 2006 3:52 pm Post subject: cheng2yu3 |
|
|
предлагаю в этой теме собирать встречающиеся нам 成语
P/S
предлагаю следующий вид форматирования
- порядковый номер
- идиоматическое выражение
- пиньин
- перевод (желательно не дословный, а схожее выражение на русском языке)
для лучшей читабельности выделяйте 成语 цветом! _________________ 千里之行始於足下!
Last edited by Feng on Thu Mar 09, 2006 4:12 pm; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
|
Feng
Joined: 08 Mar 2005 Posts: 284
|
Posted: Thu Mar 09, 2006 3:55 pm Post subject: |
|
|
1.五十步笑百步 wu3shi2bu4 xiao4bai3bu4 Не чванься горох перед бобами, будешь сам под ногами; Не далеко ушли друг от друга
2. 以羊易牛 yi3yang2 yi4niu2 Поменять шило на мыло
3. 拔苗助长 ba2miao2 zhu4zhang3 Вытягивать всходы рукой, чтобы они лучше росли; "медвежья услуга"
4. 东施效颦 dong1shi1 xiao4pin2 Слепое подражание; куда конь с копытом, туда и рак с клешней
5. 邯郸学步 han2dan1 xue2bu4 Учиться ходить по-хань-даньски; красивая походка; Подобострастно подражать кому-либо _________________ 千里之行始於足下! |
|
Back to top |
|
|
3meu
Joined: 26 Jan 2005 Posts: 91 Location: Днепропетровск, Украина
|
|
Back to top |
|
|
Feng
Joined: 08 Mar 2005 Posts: 284
|
Posted: Fri Mar 10, 2006 12:12 pm Post subject: |
|
|
первые два значения взяты из "Китайский фольклор" изд-во Муравей 2002, третье из 文林 _________________ 千里之行始於足下! |
|
Back to top |
|
|
Qiao Jiao
Joined: 07 Feb 2006 Posts: 374 Location: Владивосток
|
Posted: Fri Mar 10, 2006 12:18 pm Post subject: Re: cheng2yu3 |
|
|
Feng wrote: |
предлагаю в этой теме собирать встречающиеся нам 成语
P/S
предлагаю следующий вид форматирования
- порядковый номер
- идиоматическое выражение
- пиньин
- перевод (желательно не дословный, а схожее выражение на русском языке)
для лучшей читабельности выделяйте 成语 цветом! |
Может стоить приводить хотя бы по одному примеру (с переводом), взятых из бескрайних просторов интернета? |
|
Back to top |
|
|
Qiao Jiao
Joined: 07 Feb 2006 Posts: 374 Location: Владивосток
|
Posted: Fri Mar 10, 2006 12:20 pm Post subject: |
|
|
邯郸学步 hándānxuébù учиться походке в Ханьдане (в погоне за показным утратить суть)
БКРС. То что в скобочках похоже очень важно. |
|
Back to top |
|
|
fiuri
Joined: 12 Jun 2005 Posts: 502 Location: Ashdod, Israel
|
Posted: Fri Mar 10, 2006 2:37 pm Post subject: |
|
|
001________________
************
人 rén человек
非 fēi не
木 mù дерево
石 shí камень
************
СЕРДЦЕ НЕ КАМЕНЬ
__________________________
Предлагаю такое оформление _________________ LICETNE PAUCA? |
|
Back to top |
|
|
Feng
Joined: 08 Mar 2005 Posts: 284
|
Posted: Fri Mar 10, 2006 5:07 pm Post subject: |
|
|
fiuri wrote: |
001________________
************
人 rén человек
非 fēi не
木 mù дерево
石 shí камень
************
СЕРДЦЕ НЕ КАМЕНЬ
__________________________
Предлагаю такое оформление |
хотя порой будет сложно сделать внятный подстрочник для некоторых 成语, вот например: 無中生有, 比比皆是 я в принципе не против, подождем мнения других.
только шрифт (24) для близоруких не пойдет, 16 думаю вполне хватит. _________________ 千里之行始於足下! |
|
Back to top |
|
|
Bayan
Joined: 31 Jan 2006 Posts: 27 Location: Россия, Королёв
|
Posted: Fri Mar 10, 2006 5:27 pm Post subject: |
|
|
Qiao Jiao wrote: |
邯郸学步 hándānxuébù учиться походке в Ханьдане (в погоне за показным утратить суть)
БКРС. То что в скобочках похоже очень важно. |
Похоже, что и то, и другое имеет место
С.Ю. Сизов. Китайско-русский словарь идиом. М., 2005:
"учиться походке у жителей Ханьдань"|| неудачно подражать; не научившись у других, потерять своё; набираться ложной премудрости; слепо следовать чужому примеру |
|
Back to top |
|
|
Feng
Joined: 08 Mar 2005 Posts: 284
|
Posted: Sun Mar 12, 2006 11:20 am Post subject: |
|
|
fiury как по вашей схеме дробить трехсложное 说起来 и 做起来? если попадаются такие 成语 : 说起来容易做起来难
не будет ли это награмождением?
说起来 shuo1qi3lai начать говорить
容易 rong2yi 4 легко
做起来 zuo4qi3lai начать делать
难 nan2 трудно
Легко сказать, но трудно сделать
высказывайте свои пожелания и претензии _________________ 千里之行始於足下! |
|
Back to top |
|
|
fiuri
Joined: 12 Jun 2005 Posts: 502 Location: Ashdod, Israel
|
Posted: Sun Mar 12, 2006 3:44 pm Post subject: |
|
|
Feng
Quote: |
fiury как по вашей схеме дробить трехсложное 说起来 и 做起来? если попадаются такие 成语 : 说起来容易做起来难 |
Но ведь чэнъю -- это крылатые выражения древности, а в древнем языке (если я не ошибаюсь) морфема совпадает со словом. Возможно , Ваши примеры -это идиомы более поздних периодов? _________________ LICETNE PAUCA? |
|
Back to top |
|
|
Сат Абхава
Joined: 31 Dec 2004 Posts: 1292 Location: Тайвань, Тайбэй
|
Posted: Sun Mar 12, 2006 5:34 pm Post subject: |
|
|
fiuri wrote: |
Но ведь чэнъю -- это крылатые выражения древности, а в древнем языке (если я не ошибаюсь) морфема совпадает со словом. Возможно , Ваши примеры -это идиомы более поздних периодов? |
Правильно понимаете ситуацию! Приведенный пример можно классифицировать как угодно, но только не как "чэнъюй". _________________ Всё в моих речах может оказаться ошибкой... |
|
Back to top |
|
|
Feng
Joined: 08 Mar 2005 Posts: 284
|
Posted: Mon Mar 13, 2006 10:42 am Post subject: |
|
|
согласна, но вот пример несомненно 成語 5. 邯郸学步 han2dan1 xue2bu4 где двусложное имя соб Ханьдань
邯郸han2dan1
学xue2
步bu4 _________________ 千里之行始於足下! |
|
Back to top |
|
|
fiuri
Joined: 12 Jun 2005 Posts: 502 Location: Ashdod, Israel
|
Posted: Tue Mar 14, 2006 3:25 pm Post subject: |
|
|
002_____________________________________________
***********************************************
邯 hán*
郸 dān*
学 xué учиться
步 bù ходьба
------------
*hán+dān = Hándān Ханьдань - столица царства Чжао
***********************************************
В ПОГОНЕ ЗА ПОКАЗНЫМ ПОТЕРЯТЬ СУТЬ _________________ LICETNE PAUCA? |
|
Back to top |
|
|
Feng
Joined: 08 Mar 2005 Posts: 284
|
Posted: Tue Mar 14, 2006 4:29 pm Post subject: |
|
|
fiuri wrote: |
002_____________________________________________
***********************************************
邯 hán*
郸 dān*
学 xué учиться
步 bù ходьба
------------
*hán+dān = Hándān Ханьдань - столица царства Чжао
***********************************************
В ПОГОНЕ ЗА ПОКАЗНЫМ ПОТЕРЯТЬ СУТЬ |
неплохо, тогда если никто не против, будем считать что мы договорились а эту тему в утиль _________________ 千里之行始於足下! |
|
Back to top |
|
|
|