|
Форум Китаеведение * Предикационная концепция
|
View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Qiao Jiao
Joined: 07 Feb 2006 Posts: 374 Location: Владивосток
|
Posted: Fri Jun 16, 2006 10:52 am Post subject: Разница между «сказуемыми» wei4yu3 и shu4yu3 |
|
|
谓语 VS 述语
Подскажите, пожалуйста, как их лучше разделять.
Правильно ли их переводить соответственно как «комментарий» и «сказуемое».
Можно ли 述语 называть ядром (中心语) комментария 谓语
Вот например в предложении 老师和学生配合得很好
老师和学生 – это 主语
配合得很好 - это 谓语
合得 – это 述语
Так?
А можно ли 合得 тоже называть 谓语? Именно так и было сделано в пособии, что привело меня в смятенье и порушило мое, уже было устоявшееся, мировоззрение |
|
Back to top |
|
|
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum You cannot attach files in this forum You cannot download files in this forum
|
Powered by phpBB 2.0.11 © 2001, 2002 phpBB Group
|