1 2 3 ... 17 >>> Переход на страницу 
1
Как быстро учить писать иероглифы от руки?
Слушайте и записывайте от руки лекции на китайском.
2017.05.29
ЛС Ответить
2
Автоматическая транслитерация слов с латиницы на китайский?
118
2017.05.28
ЛС Ответить
3
Как обратиться к совершенно незнакомому китайцу на улице?
你好
2017.05.27
ЛС Ответить
4
Биоструктурированная вода
А что это означает?
2017.05.26
ЛС Ответить
5
На уроках по китайскому какие статьи и новости разбираете?
Жэньминьван рулит, да.
2017.05.26
ЛС Ответить
6
Как отслеживать свой прогресс и не сдаваться?
2017.05.23脸在笑 Никак. Сдаюсь. Прогресс в китайском — это иллюзия.

Вы реалист Big Grin

Но если серьёзно, прогресс в китайском никак с близкого расстояния не отследишь. Сравнивайте свой уровень китайского с тем, что был год назад, три года назад, пять лет назад, десять лет назад. Тогда будет заметно.
2017.05.26
ЛС Ответить
7
Как развить 写作能力?
2017.05.17marenzhi Набор абсолютно бесполезных предложений. Много читать, много писать - это бред. Единственный способ, это башлять бабки и чтобы китаец с хорошим китайским исправлял Ваши тексты (проще говоря, переписывал их на нормальном китайском) и только так Вы сможете осознать огромную пропасть, которая отделяет Ваш письменный китайский и китайский письменный китайский.

Ты наверное весьма опытен в этом деле, раз диссертацию написал на китайском, но насчёт переписывания на нормальном китайском у меня 阴影 — я давал тексты, переписанные на нормальном китайском переписывать другим китайцам (не говоря, что они уже исправлены), и получал полностью перечёрканные тексты, поэтому у меня сложилось впечатление, что нормального китайского не существует в принципе. Да, такие ошибки как 仔细-详细 это довольно очевидно, но в остальном совершенно непонятно, какой китайский можно, а какой уже не пойдёт.

Хотя про рекомендацию имитировать письменные тексты ничего плохого не могу сказать. В конце концов по сути вся китайская литературная традиция — это копирование образцов. И мне кажется, козырнуть в своём тексте вычитанным где-нибудь чэнъюем или цитатой Хань Фэя это более выигрышно, чем привести пусть и на грамотном китайском какую-то свою оригинальную или основанную на европейской культуре метафору, которая большинству китайцев будет непонятна.
2017.05.26
ЛС Ответить
8
Возможно ли с нуля за один год выучить китайский язык в Китае до уровня HSK 5?
Я в своё время за 1 год выучил до 7 уровня старого HSK. Сейчас уже не очень хорошо помню, но новый пятый не намного сложнее вроде.
2017.05.26
ЛС Ответить
9
Перевод: дата выбоя муки
2016.07.21iluxakrut 出厂日期 еще можно

Да конечно, я опечатался Big Grin
2016.07.21
ЛС Ответить
10
Для чего русские женщины меняют фамилию выходя замуж за китайцев?
2016.07.21beivschi Периодически сталкиваюсь с людьми, имеющими весьма странные имена: Зинаида Чжоу, Галина Ван, Аксинья Ли и т.д...

Если это настоящие имена, то всё объяснили выше.

Добавлю, что китайцы для работы с русскими часто берут себе неофициальные русские имена, а поскольку у них ограниченные знания о русских именах, некоторые берут странные и редкие имена.
2016.07.21
ЛС Ответить
1 2 3 ... 17 >>> Переход на страницу