Сколько там конфидециального это второй вопрос, могут оказаться совершенно неожиданные для обывателей вещи, которые, возможно, важны для того юрлица. Но главное — его ли эти документы или не его, чтобы их распространять от себя? Авторство перевода — это одно. Собственность — другое.
Показаны наиболее выделенные сообщения темы
Вернуться в полную тему
Вернуться в полную тему
2022.10.19Переводчик Добрый день! Ну думаю тут у вас больше шансов продать чем в других сайтов, ибо тут большинство людей работают а области перевода и если есть образцы которые будут полезны для работы они найдут своих покупателей, но как минимум нужно описание товара и цена, как уже говорили выше. Цитата:Сколько там конфидециального это второй вопрос, могут оказаться совершенно неожиданные для обывателей вещи, которые, возможно, важны для того юрлица. Но главное — его ли эти документы или не его, чтобы их распространять от себя? Авторство перевода — это одно. Собственность — другое. Если заранее не подписан договор о конфиденциальности и право на контент, то собственность работодателя это тот вариант перевода который он получил, если при продажи там не фигурирует информация прямо связанная с Работодателем, то это портфолио переводчика и он волен делать с ним, все что он пожелает. 2022.10.20
2022.10.20Snowblind до сих пор ничего не мешает сделать пост как сделала уважаемая Siweida насчёт своих книг. Кстати, по опыту продаж хлама на Авито, надо всего-то составить подробное описание, с фотками и ценой. И быть готовым отвечать на вопросы быстро (и отправлять быстро). Чтобы максимально много людей могло самостоятельно просмотреть и оценить, надо-не надо. Но нет, и это не все могут. То на фото хня, то из описания ничего непонятно. Или коронное: "в наличии много всего, цены разные, спрашивайте". Или как в Инстаграме: "Цену я в личку отправила" На тао покупала всякие учебные видосы и книжки у китайцев, так даже на копеечную книжку в пдф описание с фотками. А тут - клещами пытай, хорошо если через неделю ответят.
秀才不出门全知天下事
2022.10.20
Нет, не может!
Если он переводил на работе, то эта работа была оплачена работодателем. И переводы тогда являются собственносттью компании, а не переводчика! Отсюда вопрос: а имеет ли это физлицо право продавать или вообще распространять эти переводы?! Как насчёт судебных исков за раскрытие конфиденциальной информации?! 2022.10.19
Переводчик, Вам подсказали действенный вариант. Здесь вот китайскую литературу продавали по схожему типу. Составьте прайс, выложите сюда, люди будут заходить и смотреть что им нужно, по договоренности проводите сделки. Они Вам деньги, Вы им ссылки на документ.
2022.10.19
2022.10.19Snowblind А какое ваше? Я же написал, что это всего лишь предположение и буду счастлив оказаться неправым. Вы же уже которое сообщение пытаетесь мне сказать...собсна, что вы пытаетесь сказать? Хочу сказать, что человек может предлагать что угодно за какие угодно деньги, и если вас что-то в этом разочаровывает, то это ваша проблема, а не его. Но это в рамках общего флуда. Автор спросил как лучше, Leonid_Kulichkin и я ему ответили, если кто-то ещё знает варианты, будет интересно узнать. Если такое объявления тут и будут, оно естественно будет закрытым, чтобы не выслушивать "комментарии". Имхо, единичные покупки возможны, достаточно, чтобы материалов не было в открытом доступе, а в русско-китайском практически ничего нет. Но это долговременно, когда через поиск кто-то найдёт, поэтому с оформлением стоит повозиться, даже не просто список, а может пару предложений на каждый документ. 2022.10.19
Leonid_Kulichkin, вангую там было пару типовых договоров и стандартов, которые переводят в компаниях. И обычно подобные личности хотят за это всё "добро" несусветные деньги, крича "это же я переводил!!1" одновременно избивая себя кулаком по груди. Буду рад ошибаться, и Переводчик предоставит таки действительно что-нибудь стоящее.
2022.10.19
2022.10.20Клетка хомячка Ну думаю тут у вас больше шансов продать чем в других сайтов, ибо тут большинство людей работают а области перевода и если есть образцы которые Суть размещения, скорее чтобы проиндексировали поисковики и тот, кто это целенаправленно ищет смог найти, поэтому и описание важно. Вариант, что кто-то из местных заинтересуется тоже есть, но не высокий, лучше ориентироваться на всю аудиторию. Размещать стоит как можно больше где, тут лишь одно из хорошо индексируемых легкодоступных мест. В социалочки можно, хотя мало у кого есть рабочие странички, а на личную не хочется. И индексируются социалки хуже. Но это прилично поработать нужно - хорошо оформить, запостить, проигнорировать неадекватов, отвечать на глупые вопросы, разбираться с оплатой. С неизвестной выгодой, вполне может быть 0 после кучи работы. Поэтому никто не подобное не делает. Хотя если интересные материалы есть, вполне стоит попробовать. 2022.10.20
Интересен вариант "бизнеса", надыбать где-нибудь современные китайские общедоступные материалы, теже стандарты свежие, переводить их и пытать продать по примерно 2-3 раза стоимости перевода.
А можно и без перевода продавать, это уже барыжнечество, но обоснованная "услуга поиска". Основная проблема это организация всей этой мороки, куда спокойней просто переводить и не о чем не думать, пусть другие дяди этим занимаются, а я "чистый". 2022.10.20
2022.10.19Переводчик кто-нибудь знает на какие сайты можно выложить документы для продажи?на этот
Дьяволы не сдаются.
2022.10.19
2022.10.19бкрс Почему вы решили, что он вам должен что-то показывать? Нууу, эээ, я как бы хочу знать что я покупаю, и за какую цену. Дети коммунизма, говорите... 2022.10.19
|