Показаны наиболее выделенные сообщения темы
Вернуться в полную тему
1
>>>
vaily, скуфятни тут и без тебя более чем хватает... не форум, а таксопарк, на все многообразие явлений жизни реакция одна - "а в Гейропе педики женятся". Не торопись туда, куда все успеют.

А то, что молодежь говорит на непонятном взрослым сленге - ну так это его главная функция, собственно, нашел, чему удивляться.
2024.04.10
ЛС Ответить
2
>>>
Да, английские кальки по большей части кажутся еще более унылыми и бескрылыми, чем герлы и шузы поколения наших родителей. Кроме самого "кринжа" все остальное вызывает только кринж. Но уверена, что так было всегда. И каждому поколению его сленг казался очень остроумным и стильным.
Но cкуф, произросший на родной почве, прекрасен! Полагаю, что он будет жить долго.
Также и шипперить, несмотря на уродливость происхождения, тоже годное слово - потому что до этого явление было (и фанфики, и подростковый треп о воображаемых отношениях между одноклассниками или учителями не в 20 и не 21 веке придумали),  а слова не было!

2024.04.10China Red Devil А вот к тебе подкрались первые признаки старости. 13
Ты уже не понимаешь, что говорит молодежь. ага
И еще один признак старости - когда все последующие поколения кажутся каким-то одним монолитным поколением "молодежь", и ты ожидаешь, что все они разделяют чуждые тебе, но общие для них для всех интересы и привычки. И ты легко можешь приписать подросткам устаревший сленг тридцатилетних.
2024.04.11
ЛС Ответить
3
>>>
2024.04.10vaily *скуф репортинг
Я всегда считал, что уж родной-то язык можно понять, хотя бы приблизительно, в любом изложении. Ну носитель же. И в нем точно не возникнет разночтений «это значит вообще не то, а предлог полностью меняет суть предложения». Однако…
Ха.Ха.Ха.Ха.  52
А вот к тебе подкрались первые признаки старости. 13
Ты уже не понимаешь, что говорит молодежь. ага
Потом начнешь заниматься спортивной ходьбой по выходным.
Потом перестанешь заниматься спортивной ходьбой по выходным, и начнешь расплачиваться налом... ага
Дьяволы не сдаются.
2024.04.10
ЛС Ответить
4
>>>
2024.04.10vaily Или что это вообще за чертовщина?

Вам здесь явно не обойтись без помощи специалистов! 29
Телеграм-канал "Китайский для каждого".
2024.04.10
ЛС Ответить
5
>>>
2024.04.11Tasty_pencake Что думаете про вот эти "авторка/репетиторка/дикторка", приживется?

Думаю, что приживется часть.
Старые феминитивы, вроде певицы, актрисы, служанки, крестьянки, ученицы, учительницы, поэтессы, княгини, и проч. здравствуют, и замена их маскулятивами во многих случаях выглядит просто нерусским языком. Из массового потока феминитивов конца 19 - начала 20 века (когда появились телеграфистки, велосипедистки, спортсменки, автомобилистки, сначала авиаторши, а потом летчицы) , выжила часть, потому что к 30-м годам и далее пошел возврат маскулятивов. С 2010 - новая мода на феминитивы. Беда в том, что при диком обилии словообразовательных способов, часть из них смешна (-ша), часть слишком сложна (- иня, -есса), а самый простой и продотворный суффикс -к участвует в образовании названий предметов. Посмотрим, что будет.
2024.04.11
ЛС Ответить
6
>>>
2024.04.11Лаем кинулся к Хожу думаю.
Вы видели, чтобы где-то официально писали «Мария Петровна Семенова - учительница начальных классов СОШ#13 бла бла»? Нет. Потому что она учитель. А учительница она - в разговорах родителей или еще где, у детей она училка. Ну кароч, официально она никогда не учительница, она - учитель.
В дипломах что? Лингвист-ка?? Инженер-ка? Преподавательница??? Сириосли? Ну-ну. Там все «мужики», потому что по дефолту.
Короче, меня эти профессии с «ка» бесят…

Или так: неофициально хоть кем зовитесь, а официально уж как-то не катит.
Ха-ха. Только что прочитала в статье на тему:
"— Появление новых профессий и занятий во все века порождало новые слова, в том числе феминитивы. Не стал исключением и XX век, когда в России изменилось очень многое. А почему произошел откат? Тут несколько факторов.
- Первый — это, конечно, унификация бюрократических документов. Так уж сложилось, что наш народ ориентируется на официальные документы как на правильный язык. С этим трудно что-то сделать. Еще Чуковский придумал слово «канцелярит», но до сих пор люди аргументируют свою позицию, апеллируя к классификатору профессий: вот, смотрите, там нет слова «учительница». Но там нет, допустим, и слова «поэт». Это вообще довольно узкий перечень.
"
2024.04.11
ЛС Ответить
7
>>>
2024.04.11Как не полюбить Петрушу отлично, ну то есть тут вас не смущает феминитив?) в смысле, в миллионерше
а выше вас, кажется, какие-то смущали, если не путаю

это еще одно доказательство, что положительное языковое восприятие феминитивов коррелирует с частотой их употребления
Я ваще 失望的
2024.04.11
ЛС Ответить
8
>>>
Аж на 300 с лишним страниц книжка выходила:




2024.04.11
ЛС Ответить
9
>>>
2024.04.11China Red Devil У них, кстати, последние года три новая тенденция появилась: просто сокращать слова и добавлять окончание -ик. Падик, пасик, пазик, мазик, басик, бусик, челик... Более- менее понятен только челик, все остальные слова понять удается только в контексте, и то далеко не всегда. 52

Прадик. Давно уже у нас в ходу
不要总是以为自己对
2024.04.11
ЛС Ответить
10
>>>
Цитата:Что думаете про вот эти "авторка/репетиторка/дикторка", приживется?

Раньше меня коробило, а сейчас уже нейтрально отношусь.

Пока что в этих словах заложен определенный посыл: Беркович - режиссерка, потому что для нее важны феминистские взгляды. По такому принципу Тань Аошуан, например, "автор учебника", а не "авторка", мы же не знаем, что она думала про феминизм. Мне, наверно (еще не уверена в своем мнении на 100%), хочется, чтобы новые феминитивы прижились и стали такими же привычными, как "студентка" или "учительница".
2024.04.11
ЛС Ответить
11
>>>
2024.04.11Quest Думаю, что приживется часть.
Старые феминитивы, вроде певицы, актрисы, служанки, крестьянки, ученицы, учительницы, поэтессы, княгини, и проч. здравствуют, и замена их маскулятивами во многих случаях выглядит просто нерусским языком. Из массового потока феминитивов конца 19 - начала 20 века (когда появились телеграфистки, велосипедистки, спортсменки, автомобилистки, сначала авиаторши, а потом летчицы) , выжила часть, потому что к 30-м годам и далее пошел возврат маскулятивов. С 2010 - новая мода на феминитивы. Беда в том, что при диком обилии словообразовательных способов, часть из них смешна (-ша), часть слишком сложна (- иня, -есса), а самый простой и продотворный суффикс -к участвует в образовании названий предметов. Посмотрим, что будет.

Вот в том то и вопрос, что поэтесса звучит хорошо, логично и правильно. А "авторка" звучит как будто человек не книги издает, а затрёпанные статейки в газете второго сорта. Почему не "авторша" допустим, гораздо же солиднее звучит.
Поэтому и коробит, хотели за права, а получается что-то уничижительно-принизительное
2024.04.11
ЛС Ответить
12
>>>
2024.04.11Как не полюбить Петрушу А когда-то ведь и местоимения 她 не существовало. Оно появилось только в 20 веке 1

Глупостей только вот не надо говорить. Этот иероглиф есть в словаре Канси, а так же встречается в 《红楼梦》(18 век)、《金瓶梅》(конец 16 века)
А иероглиф 妳 еще древнее.
2024.04.11
ЛС Ответить
13
>>>
2024.04.11Лаем кинулся к Авторка- как полка или этажерка. Режиссерка - вообще ужас. Других ассоциаций у меня нет. Я решительно это не принимаю (может быть, «пока»).
Почему студентка не в этой парадигме, я не знаю. В моих мозгах так 115
На вашу парадигму явно повлияла поэзия Евтушенко  65

Я с ужасом подумал: поэтесса.
Я их боюсь — и русских, и чилийских.
Я никогда не знаю, что сказать
созданию совсем другого пола,
слагающему в столбики слова,
где жестяные, словно бигуди,
неловконько накрученные рифмы.
Поэтов-женщин единицы в мире,
но прорва этих самых поэтесс.
...
Я сразу понял — вроде пронесло,
но снова испугался — неужели
мне подвернулся случай пострашней:
передо мною —
женщина-прозаик?
(с)

Женщина-прозаик... Вообще никак в феминитив не вывернуть! Не писать же "прозайчиха". 29
Дьяволы не сдаются.
2024.04.11
ЛС Ответить
14
>>>
2024.04.11China Red Devil Не-а. Писательница- это та, которая пишет любые литературные произведения, без указания жанра. А конкретно только прозу пишет прозайка... прозайчиха... прозайчуля... 71

29
ПрозаИца
Прозесса
ПрозАинка
Все тошнотное какое-то
2024.04.11
ЛС Ответить
15
>>>
Я зумер, но скуф/разор слышу впервые. "Шипперить на" (правильнее "с") тем более никто из моего окружения не говорит. Это что-то на альфовском или брайтон-бичёвском.
2024.04.10
ЛС Ответить
16
>>>
А кто-то перевести может на все-таки нормальный? Которым мы тут разговариваем  21
2024.04.10
ЛС Ответить
17
>>>
лучше разобрали бы китайский новояз, вот там намного интереснее, чем просто заимствованные из англ слова или двачерские потуги в коммуникацию
Я ваще 失望的
2024.04.11
ЛС Ответить
18
>>>
2024.04.10Parker А то, что молодежь говорит на непонятном взрослым сленге - ну так это его главная функция, собственно, нашел, чему удивляться.
У них, кстати, последние года три новая тенденция появилась: просто сокращать слова и добавлять окончание -ик. Падик, пасик, пазик, мазик, басик, бусик, челик... Более- менее понятен только челик, все остальные слова понять удается только в контексте, и то далеко не всегда. 52
Дьяволы не сдаются.
2024.04.11
ЛС Ответить
19
>>>
Новояз (узкая лексика, которой множество в любой сфере) это когда тебя понимают как минимум те, к кому ты обращаешься. Тут обычный воспалённый бред.


А вообще фу, все эти протухшие выражения и мемасики, "молодёжные" ага. Ничего не поменялось, все те же самые как и 10 лет назад, но тогда они хотя бы реально сравнительно новые были. И реддит окончательно скатился, но это отдельная песня.

Реально стареем.
2024.04.11
ЛС Ответить
20
>>>
2024.04.11wjsl лучше разобрали бы китайский новояз, вот там намного интереснее, чем просто заимствованные из англ слова или двачерские потуги в коммуникацию

Тоже самое подумал, чистая калька с английского. А китайский копнуть там сразу шею сломишь, никакие словари не помогут. Не то чтобы это что-то значило, просто интересней разбирать.
2024.04.11
ЛС Ответить