Показаны наиболее выделенные сообщения темы
Вернуться в полную тему
1
>>>
Вставлю свои пять копеек.

Если говорить кратко, то менеджер ВЭД организует поиск товара, его заказ, оплату, доставку в Россию и адаптацию для местного рынка.
В небольших организациях за все отвечает, как правило, один человек. Он ищет поставщиков, общается с ними, формирует заказы, исходя из потребностей организации, заказы размещает и организует оплату, перевозку, ну и в завершении делает описания, инструкции и все остальные вещи для продажи товаров в России.
То есть по сути, выполняет функции и закупщика, и переводчика, и логиста и даже продукт-менеджера.

В более крупных организациях, у которых объем поставок больше и ассортимент шире, происходит разделение труда: кто-то решает что и у кого брать, другой формирует состав заказа, третий считает логистику и декларирует, пятый занимается адаптацией товара и проводит семинары и обучение для клиентов и сотрудников. Часто самим товаром занимается человек без китайского языка, а ему ассистирует переводчик.

В работе в большой и маленькой организациях есть свои плюсы. В маленькой фирме шире сфера ответственности, есть возможность научиться большему количеству вещей. Если вы единственный человек, то теоретически заменить вас сложнее, чем когда в компании куча винтиков. Если человек работает давно и накопил много специфических для этой отрасли и компании знаний и связей, то компания чтобы его удержать будет относиться более лояльно и платить больше за труднозаменяемость. Но из минусов отсутствие или крайне ограниченный карьерный рост. Часто выше только генеральный директор или собственник. Лояльность и ценность это, конечно, здорово, но незаменимых людей не бывает и для самого ценного кадра все равно есть свой потолок зарплаты, выше которого экономически выгоднее его сменить.

В крупных компаниях более узкий функционал, больше рутины. Но зато есть возможность карьерного роста (хотя бы теоретическая), более стабильно, что особенно важно сейчас в кризисное время. Четкое разделение труда снижает вероятность того, что вам вменят какие-то непрофильные обязанности, что часто бывает в небольших конторах, где отвечать приходится "за всё". Обратной стороной этого является более легкая заменимость.

В заключении могу сказать, что сейчас, как мне кажется, в ВЭД далеко не лучшие времена.
С одной стороны в России мало что производится, а значит спрос на импорт есть и будет еще долго. Но с другой стороны, доходы населения снижается, импорт уменьшается тоже и перспектив его роста не прослеживается. Для обслуживания этого импорта нужно меньшее количество людей и компанией.
Тем более сейчас многие китайские компании напрямую приходят на российский рынок, тем самым оставляя за бортом посредников, которые раньше кормились, не создавая особой добавленной ценности.

Многие мелкие компании закрываются. Происходит консолидация отрасли. Тем, кто раньше возил сам, сейчас проще брать товар у местных крупных дистрибьюторов. Кто-то (посредники и консультанты по ВЭД) закрываются или влачат жалкое существование. Новые направление не развиваются, объем поставок в лучшем случае не растет, а в худшем случае сокращается. А маржинальность торгового бизнеса падает. В такой ситуации просто неоткуда платить огромные деньги специалистам ВЭД, тем более что их стало немало. Кто-то может мне возразить, мол, уровень большинства из них невысок, но я скажу, что для подавляющего числа ВЭД работ не требуется семи пядей во лбу. Часто хватит даже английского языка, уровень которого у китайцев растет.

Так что когда я сейчас слышу мнения о большой перспективности китайского языка, высокой востребованности и гарантии безбедного будущего, то мне становится и грустно и смешно одновременно. Китайский язык мог помочь хорошо заработать в 2000-2008 годах, когда с одной стороны было крайне мало специалистов, а с другой стороны шел взрывообразный рост всех рынков. Но эти уникальные и исторически короткие времена прошли и их уже больше не будет.
2017.10.06
ЛС Ответить
2
>>>
2016.02.05Wanghu "логист, менеджер ВЭД, продажник"

[Изображение: 062.jpg]

Выглядит примерно так через пару лет


Руководитель (Лидер), Менеджер, Специалист, Стажер(Интерн) - это разные по уровню компетенции и ответственности уровни персонала.

То, что вы описали - это человек, который может договориться с транспортно о доставке груза, написать договор/паспорт сделки/собрать документы для заключения договор (ОГРН, ИНН, Приказы, Решения и прочая), сделать ГТД (подобрать код ТН ВЭД - о боги как сложно!!!), владеет 1-2 языками (чаще всего английским) и, при этом он не доволен свое тело до состояния, когда от него шарахаются люди на выставке или встрече.
А еще он должен уметь говорить по телефону
...далее китайцы не поймут...
(к примеру у меня говорить слово: Привет и слова: "Наша компания торгует лопатами, разрешите предложить Вам нашу лопату", и года его пошлют на *** собирать навоз, не испугаться, а заявить: "Да, я пойду собирать навоз немедленно, но все-таки наша лопата может помочь вам грести деньги"
2016.07.27
ЛС Ответить
3
>>>
johncase, вот именно. Я вот тут даже на досуге размышлял, что мне дало высокое знание китайского языка. Просто на деле, без эмоций.

-- полное использование китайской сферы услуг (таобао, вызвать сантехника, поменять замок на дверях)
-- расширение круга знакомых, можно общаться даже с деревенскими, у которых только 9 классов образования, и прочувствовать всю экзотику жизни в Китае

Но на это в принципе хватило бы и ленивого листания учебника в течение первого года работы в Китае (что дало бы примерно уровень HSK 5). Брать китайский бакалавриат действительно было немного излишним.

Вообще на реддите высказывалась и такая точка зрения: знать китайский для иностранца скорее минус, чем плюс. Китайцы шовинисты, зная китайский, Вы постоянно слышите, как Вас везде обсуждают за глаза "смотри-ка, Сяо Ван, вона лаовай официантке "майдань" сказал, во даёт! ха-ха". На Ваш вопрос по делу будут саркастично кричать "Ваа, ты говоришь по-китайски, как ты сумел!!". Или "ни фига себе, ты знаешь, что такое <вставить распространённый в жизни термин>, я ржу ни магу". Кроме того, незнание китайского будет отличным фильтром для знакомств с китайцами, сразу отсеивает всё неадекватное быдло.
2016.08.14
ЛС Ответить
4
>>>
2016.02.05IgorF Зарплаты до 8000 тыс. т.к. данная работа подпадает под категорию "офисный планктон".

А зарплаты учителям английского только начинаются с 8000.

Не понимаю ВЭД. Требований очень много, и переводи, и всем звони/пиши, и заказчикам, и поставщикам, сиди до глубокого вечера из-за разницы в часовых поясах, бегай по заводам и выставкам. И... гордо получай свои 6000 юаней?

В итоге создаётся впечатление, что в ВЭД талантливые и образованные люди просто не идут. Люди с хорошим знанием языка работают устными переводчиками за 10к и выше. Люди с хорошими дипломами сидят в разных мультинациональных компаниях, опять же за другие деньги. Да даже тот, кто просто знает разговорный английский с не очень страшным акцентом и тот получает больше учителем, с гораздо меньшими часами работы и без командировок.

В ВЭД нет перспектив потому, что порог вступления безумно низок, и примерно равен "готов жить в Китае за еду, могу переводить переписку с поставщиком через БКРС."
2016.07.27
ЛС Ответить
5
>>>
2016.07.27东方火兔 Не понимаю ВЭД. Требований очень много, и переводи, и всем звони/пиши, и заказчикам, и поставщикам, сиди до глубокого вечера из-за разницы в часовых поясах, бегай по заводам и выставкам. И... гордо получай свои 6000 юаней?

В итоге создаётся впечатление, что в ВЭД талантливые и образованные люди просто не идут.

В ВЭД нет перспектив потому, что порог вступления безумно низок, и примерно равен "готов жить в Китае за еду, могу переводить переписку с поставщиком через БКРС."
Это, действительно так и очень печально.
Люди учат язык, получают китайское образование и в итоге оказываются никому не нужны. Ну или работай за еду.
Мне человек предлагал зарегить ему компанию, получить все разрешения, общаться с поставщиками, проверять качество продукции, отправлять ее, решать все вопросы и т.д. за 6000 юаней в месяц!!!
2016.08.14
ЛС Ответить
6
>>>
东方火兔, Я уже давно делаю вид, что не знаю китайский и разговариваю с незнакомыми китайцами на английском)) Одни плюсы как ни странно (то же отсечение быдла). Так, что реддит не врет...
2016.08.14
ЛС Ответить
7
>>>
2017.10.06Щыты Если вы говорите , что не перспективно уже знать китайский язык, тогда что же делать тем кто выучился? если имеется уровень китайского 5 ЧСК и уровень английского близкого к Эдвансд , как думаете какую профессию будет лучше освоить чтобы получить хорошую работу? так как просто знание языков это не профессия.... переводчик и учитель не предлагать

У меня нет хорошего ответа на этот вопрос. Сам думаю над этим.
Проблема в том, что для обслуживания экспорта России (нефть, газ, сельскохозяйственные продукты) не требуется много специалистов. Не так много как для экспорта потребительских товаров из Китая (и соответственно их импорта в Россию).

В теории, если бы замещение импорта в России развивалось бы реально, а не только в отчетах чиновников и в телевизоре, то это предоставляло непаханное поле. Но проблема в ужасном инвестиционном климате, чудовищной инфраструктуре и главное нежеланию и неумению что-то делать руками. Вся страна привыкла заниматься "купи-продай", торгуя воздухом.

Если смотреть долгосрочно, то все идет к средним зарплатам 60-70 тысяч (я говорю про Москву), возможно даже меньше. Этого хватит, чтобы не умереть с голоду, но красивой жизни не будет.

Так что выход, как это видится мне - смена сферы деятельности.
2017.10.06
ЛС Ответить