1
Что эти термины (кнопки/действия) значат на китайских сайтах? Какие есть ближайшие аналоги в российском интернете? В Байду уже вбивал, не понял(
2021.04.15
ЛС Ответить
2
Задонатить, дать на чай
2021.04.15
ЛС Ответить
3
2021.04.15В прудах Задонатить, дать на чай

Китайские стримерши добрались до очередного пользователя БКРС 18
Китайский (HSK4-HSK6): t.me
2021.04.15
ЛС Ответить
4
2021.04.15gtq Китайские стримерши добрались до очередного пользователя БКРС 18

Предложите свой перевод
2021.04.15
ЛС Ответить
5
2021.04.15В прудах Задонатить, дать на чай

иными словами, 打赏=投币=刷礼物? и всё это просто формы единовременных донатов, которые на разных сайтах называются по разному? 投币 не используется для доступа к платному контенту?
2021.04.15
ЛС Ответить
6
2021.04.15Дорожке Маму иными словами, 打赏=投币=刷礼物? и всё это просто формы единовременных донатов, которые на разных сайтах называются по разному? 投币 не используется для доступа к платному контенту?

Не сижу на страницах с платным контентом, но в любом случае, это форма доната либо для доступа к контенту, либо добровольное поддержание автора. По интерфейсу смотрите, что там на странице происходит после использования кнопки. Мне вспомнились в вичате 打赏 - хунбао для автора колонки, а в доставке еды - на чай доставщику.
2021.04.16
ЛС Ответить