1 2 >>> + 🔎
1
Короче ж.опа. Раньше запоминал три предложения. 5 лет назад 2. Сейчас одно не могу запомнить. Пизд.ц. Возраст? Альцгеймер наступает? Всё, вешаться как переводчик?
2023.11.14
ЛС Ответить
2
2023.11.14* Короче ж.опа. Раньше запоминал три предложения. 5 лет назад 2. Сейчас одно не могу запомнить. Пизд.ц. Возраст? Альцгеймер наступает? Всё, вешаться как переводчик?

Это профессиональное выгорание. Отдохнуть. Найти новые смыслы и мотивации.
искусство, бизнес, образование, Россия, Китай
2023.11.14
ЛС Ответить
3
2023.11.14Chen Qiaona Это профессиональное выгорание. Отдохнуть. Найти новые смыслы и мотивации.
Спасибо за отклик.
2023.11.14
ЛС Ответить
4
2023.11.14* ...Всё, вешаться как переводчик?
Пользоваться переводческой скорописью.
2023.11.14
ЛС Ответить
5
Память и всё остальное хуже становятся, но должен быть профит от накапливаемых знаний, опыта, ресурсов. Китайский за 5 лет вы должны лучше знать и необходимость зубрить должна быть меньше. Должны в плюс идти, по крайне мере, пока тело совсем не гавкнет.

Что вы вообще зубрите? Оставьте это дело молодёжи и компутерам. Умнее надо становиться.
2023.11.15
ЛС Ответить
6
бкрс, почему зубрить? я так поняла, имеется в виду то, что слышишь во время устного последовательного перевода
2023.11.15
ЛС Ответить
7
Если устный, то конечно сложнее, когда сам смысл в одно предложение не запоминается, чтобы его перевести. Может всё-таки там что-то сложное и дело не в памяти, а в умениях?
Лучше конечно прояснить о чём речь.
2023.11.15
ЛС Ответить
8
Возможно, надо меньше пить. Алкоголь влияет на память.
2023.11.15
ЛС Ответить
9
2023.11.14* Короче ж.опа. Раньше запоминал три предложения. 5 лет назад 2. Сейчас одно не могу запомнить. Пизд.ц. Возраст? Альцгеймер наступает? Всё, вешаться как переводчик?


Если с вами не происходит чего-то очевидного (работа без выходных, депрессия, злоупотребление алкоголем), а просто вдруг стала ухудшаться память/когнитивные способности/способность к сосредоточению - нужно сходить к неврологу и эндокринологу. Минимальные нарушения кровообращения, спазмы сосудов, нарушения работы щитовидки, нехватка каких-то витаминов - могут делать из вас интеллектуальную руину. Сама проблема может быть маленькой и легкоустранимой, а ее влияние на жизнь - колоссальным.
2023.11.15
ЛС Ответить
10
У меня аналогичная проблема. Во время устного перевода понимаю смысл, в уме могу строить предложения, но воспроизвести их - очень сложная задача. А бывает, что китайцы говорят по несколько абзацев и когда приходит моя очередь переводить, нахожусь в ступоре и даже если получается воспроизвести все, что вспомнил, то не откладывается в долговременную память. Синхронный перевод кажется мне куда более легким по сравнению с последовательным.
知足者常乐
2023.11.18
ЛС Ответить
1 2 >>> + 🔎