 |
Форум Китаеведение * Предикационная концепция
|
View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Oleg
Joined: 18 Jan 2005 Posts: 125
|
Posted: Sun Mar 19, 2006 7:07 am Post subject: |
|
|
Dmitry Shakura wrote: |
Многоточие убирать? |
оставляем |
|
Back to top |
|
 |
Dmitry Shakura
Joined: 30 Jan 2006 Posts: 83
|
Posted: Sun Mar 19, 2006 8:35 am Post subject: |
|
|
Oleg wrote: |
набираем как в словаре, после полной оцифровки добавим все формы. |
так проблема в том, что это не его карточка, а словосочетание внутри карточки - 兼并 (карточка 兼). Оставлю всё как есть, главное, чтобы потом он не потерялся!  _________________ MoxHatbly на "Полушарии" |
|
Back to top |
|
 |
LiBeiFeng
Joined: 19 Apr 2005 Posts: 174 Location: Tomsk
|
Posted: Sun Mar 19, 2006 12:49 pm Post subject: |
|
|
Oleg wrote: |
Dmitry Shakura wrote: |
Как договоримся записывать иероглиф bing4? 并, 幷 или 並? В словаре он обычно идёт как 幷, однако, например, мой конвертер в упрощённые формы не распознаёт его как аналог 并. Более того, метод ввода в чэнъюях автоматически подставляет 並. Что будем решать? |
набираем как в словаре, после полной оцифровки добавим все формы. |
Да, вообще это повсеместно в БКРС, вместо стандартных форм некоторых иероглифов зачастую употребляются весьма редкие их разнописи, которые встречаются ну может в совсем старых книгах, а в современных даже "неупрощенных" электронных кит. текстах их днем с огнём не встретить... : ( Потому, наверное потом после оцифровки стоит их рассмотреть отдельно и заменить такие знаки принятые в настоящее время общераспространенные, а эти разнописи сделать как ссылочные и то для корневых иероглифов... Иначе пользоваться таким словарём будет затруднительно... _________________ 天下爲公 |
|
Back to top |
|
 |
wvk
Joined: 31 Jan 2006 Posts: 3 Location: SPb, Russia
|
Posted: Mon Mar 20, 2006 9:38 pm Post subject: |
|
|
Иероглифа № 10025 в Unicode вроде нет, но есть его вариант 懥, которого в словаре нет. Может использовать его вместо №10025? |
|
Back to top |
|
 |
Oleg
Joined: 18 Jan 2005 Posts: 125
|
Posted: Tue Mar 21, 2006 8:53 am Post subject: |
|
|
wvk wrote: |
Иероглифа № 10025 в Unicode вроде нет, но есть его вариант 懥, которого в словаре нет. Может использовать его вместо №10025? |
ок, годится. |
|
Back to top |
|
 |
zlatko
Joined: 16 Jan 2006 Posts: 63 Location: moscow
|
Posted: Tue Mar 21, 2006 10:16 am Post subject: |
|
|
Одно из значений иероглифа ti4 趯- название черты в китайской каллиграфии, ума не приложу, как ее рисовать, черту эту (последняя черта в ключе "вода", который из трех точек слева рисуется) |
|
Back to top |
|
 |
Oleg
Joined: 18 Jan 2005 Posts: 125
|
Posted: Tue Mar 21, 2006 4:40 pm Post subject: |
|
|
zlatko wrote: |
Одно из значений иероглифа ti4 趯- название черты в китайской каллиграфии, ума не приложу, как ее рисовать, черту эту (последняя черта в ключе "вода", который из трех точек слева рисуется) |
никак, просто отметьте это место красным фоном |
|
Back to top |
|
 |
Dmitry Shakura
Joined: 30 Jan 2006 Posts: 83
|
Posted: Fri Mar 24, 2006 6:22 pm Post subject: |
|
|
На стр. 958 попалось слово 楚峯頭. Насколько я понимаю, 峯 это разнопись 峰. В общем, я оставил как есть, если скажете - исправлю. _________________ MoxHatbly на "Полушарии" |
|
Back to top |
|
 |
zlatko
Joined: 16 Jan 2006 Posts: 63 Location: moscow
|
Posted: Mon Apr 10, 2006 1:58 pm Post subject: |
|
|
Не могу разобрать иероглиф - с.966 второй столбец в статье 祓 - в сл. сч. со значением совершать омовение и приносить обет
В той же статье fu2shi4 祓褉 такой? боюсь, что нет, т.к. ни чтение, ни значение не совпадают, но в скане сложно разобраться...
И третье С мятой у меня полный затык, она два раза повстречалась на 966 с чтением ba4she2 (3 столбец) и на 965 ba2kuo4, 3 слово с конца. Может кто знает? |
|
Back to top |
|
 |
Oleg
Joined: 18 Jan 2005 Posts: 125
|
Posted: Mon Apr 10, 2006 5:35 pm Post subject: |
|
|
zlatko wrote: |
Не могу разобрать иероглиф - с.966 второй столбец в статье 祓 - в сл. сч. со значением совершать омовение и приносить обет
В той же статье fu2shi4 祓褉 такой? боюсь, что нет, т.к. ни чтение, ни значение не совпадают, но в скане сложно разобраться...
И третье С мятой у меня полный затык, она два раза повстречалась на 966 с чтением ba4she2 (3 столбец) и на 965 ba2kuo4, 3 слово с конца. Может кто знает? |
齋 葀 䒷 последний не отображается (трава и язык)по юникоду 44B7
褉 верно |
|
Back to top |
|
 |
Dmitry Shakura
Joined: 30 Jan 2006 Posts: 83
|
Posted: Mon Apr 17, 2006 6:48 pm Post subject: |
|
|
Что это за зверь такой на с. 1068, самый её конец, первый пример после слова "скалистый" ?  _________________ MoxHatbly на "Полушарии" |
|
Back to top |
|
 |
Jin_Jie

Joined: 04 Jan 2005 Posts: 87
|
Posted: Tue Apr 18, 2006 4:09 am Post subject: |
|
|
Dmitry Shakura wrote: |
Что это за зверь такой на с. 1068, самый её конец, первый пример после слова "скалистый" ?  |
красивый такой)) вроде как номер 5459 罅 xia4  |
|
Back to top |
|
 |
Dmitry Shakura
Joined: 30 Jan 2006 Posts: 83
|
Posted: Wed Apr 19, 2006 5:49 pm Post subject: |
|
|
Не могу разобрать иероглиф на с. 1071, самое начало, последний в примере ~彼行?. Прошу помочь. _________________ MoxHatbly на "Полушарии" |
|
Back to top |
|
 |
Dmitry Shakura
Joined: 30 Jan 2006 Posts: 83
|
Posted: Wed Apr 19, 2006 6:45 pm Post subject: потерялся иероглиф... |
|
|
Встретил в ходе редактирования иероглиф 堥, решил посмотреть значения и не смог найти - ни в е-БКРС, ни в табличке Fozzie. Куда он мог пропасть? _________________ MoxHatbly на "Полушарии" |
|
Back to top |
|
 |
Jin_Jie

Joined: 04 Jan 2005 Posts: 87
|
Posted: Thu Apr 20, 2006 3:52 pm Post subject: |
|
|
Dmitry Shakura wrote: |
Не могу разобрать иероглиф на с. 1071, самое начало, последний в примере ~彼行?. Прошу помочь. |
葦  |
|
Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum You cannot attach files in this forum You cannot download files in this forum
|
Powered by phpBB 2.0.11 © 2001, 2002 phpBB Group
|