http://yazyk.net/ Форум
Китаеведение * Предикационная концепция
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

об интерактивном изучении древнекитайского языка...
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 9, 10, 11 ... 18, 19, 20  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Форум Forum Index -> Вэньянь и история языка
View previous topic :: View next topic  
Author Message
globj



Joined: 18 Jan 2005
Posts: 89
Location: Нижний Новгород

PostPosted: Fri Mar 25, 2005 8:13 pm    Post subject: Reply with quote

Застой однако. Думаетсямне что придётся искать заместителя технического ведущего. Crying or Very sad
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Дмитрий



Joined: 17 Jan 2005
Posts: 27

PostPosted: Sat Mar 26, 2005 12:50 pm    Post subject: Reply with quote

globj wrote:
Застой однако.

Да действительно. Если так пойдёт дальше, я ухожу с проекта.
Back to top
View user's profile Send private message
chemos57



Joined: 20 Jan 2005
Posts: 20

PostPosted: Sat Mar 26, 2005 2:14 pm    Post subject: Reply with quote

Я готов быть замом, но вот с этой таблицой проблемы.
Back to top
View user's profile Send private message
globj



Joined: 18 Jan 2005
Posts: 89
Location: Нижний Новгород

PostPosted: Sat Mar 26, 2005 2:29 pm    Post subject: Reply with quote

chemos57 wrote:
Я готов быть замом, но вот с этой таблицой проблемы.

Подобные вопросы уже возникали у Яна, и Сат абхава дал методику набора таблиц. Эта методика изложена Сат Абхавой в теме "порядок работы по проекту "Вэньянь"...
http://yazyk.net/forum/viewtopic.php?t=45&sid=49a5d7dea90d9afae13e54b5fdefbc40

Что касается словаря урока №3, то я его уже выслал на ящик. Кстати на ящике сейчас накопились уже выставленные задания участников, поэтому можно потихоньку ящик освобождать. А вообще хочу предложить следующий формат заголовков, перед тем как высылать сделанные задания и т. д.

1. Ник 2. Номер задания. (2) Номер урока иероглифического текста, или словаря.

На практике это выглядит так:

globj 2-1 2-2 2-3 Первая цифра урока, вторая цифра номера задания из этого урока.

globj Словарь 3 урока

Такой формат заголовков даст возможность быстро ориентироваться в письмах на ящике, и соответственно значительно облегчит работу технических ведущих.


Last edited by globj on Sat Mar 26, 2005 3:05 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Сат Абхава



Joined: 31 Dec 2004
Posts: 1292
Location: Тайвань, Тайбэй

PostPosted: Sat Mar 26, 2005 2:46 pm    Post subject: Reply with quote

Дмитрий wrote:
Да действительно. Если так пойдёт дальше, я ухожу с проекта.


Я вижу, что в рядах участников уже начинается раскол... Sad Что-то рановато... Даже месяца не протянули...

_________________
Всё в моих речах может оказаться ошибкой...
Back to top
View user's profile Send private message
Дмитрий



Joined: 17 Jan 2005
Posts: 27

PostPosted: Sat Mar 26, 2005 3:04 pm    Post subject: Reply with quote

Сат Абхава wrote:
Дмитрий wrote:
Да действительно. Если так пойдёт дальше, я ухожу с проекта.


Я вижу, что в рядах участников уже начинается раскол... Sad Что-то рановато... Даже месяца не протянули...


У меня есть большое желание учить язык. Только здесь всё выглядит не серьёзно, я ожидал большего. Почему бы ни придерживаться для начала принятого графика? Это не так сложно. И всё же хотелось бы видеть Ваши комментарии на выполненные задания.
Back to top
View user's profile Send private message
globj



Joined: 18 Jan 2005
Posts: 89
Location: Нижний Новгород

PostPosted: Sat Mar 26, 2005 3:27 pm    Post subject: Reply with quote

Сат Абхава wrote:

Я вижу, что в рядах участников уже начинается раскол... Sad Что-то рановато... Даже месяца не протянули...

Конечно, не всё так гладко идёт как нам хотелось бы. Сейчас нужно наладить работу проекта, и это уже делается. А всё остальное приложится, если мы будем планомерно работать дальше. А нынешний сбой пошёл только на пользу проекту. Так как теперь впредь мы будем готовы помочь техническому ведущему. Зам у него уже есть. Laughing
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Сат Абхава



Joined: 31 Dec 2004
Posts: 1292
Location: Тайвань, Тайбэй

PostPosted: Sat Mar 26, 2005 5:39 pm    Post subject: Reply with quote

Дмитрий wrote:
У меня есть большое желание учить язык. Только здесь всё выглядит не серьёзно, я ожидал большего.


К сожалению, превращать каждый урок в "минилекцию" а-ля "Робинзон" у меня сейчас нет возможности. Потому возможен лишь короткий "форумный обмен мнениями". А насколько этот проект может быть серьезным и полезным, зависит исключительно от вас - его участников.

Quote:
Почему бы ни придерживаться для начала принятого графика? Это не так сложно.


Вообще, быть "привязанным" к какому угодно графику для любого человека крайне сложно, особенно, когда это не входит в его прямые обязанности по службе, а делается все в свободное время. Даже, казалось бы, мелочь - собрать ответы, выставить в тему, выложить новый материал - уже требует своеобразного "дежурства" у компьютера, а на это не всегда есть время и силы. Потому проблемы "технического координатора" я вполне понимаю.

Quote:
И всё же хотелось бы видеть Ваши комментарии на выполненные задания.


Если у Вас есть вопросы, то Вы просто спрашивайте - так будет быстрее. А комментировать все ответы у меня пока нет возможности.

_________________
Всё в моих речах может оказаться ошибкой...
Back to top
View user's profile Send private message
chemos57



Joined: 20 Jan 2005
Posts: 20

PostPosted: Sat Mar 26, 2005 6:19 pm    Post subject: Reply with quote

2globj
Что-то я не увидел никакого текста словаря.
2all
Может имеет какойто смысл попросить других людей знающих вэньянь с Полушария или Ориентала разделить с Сат Абхавой шевство над проектом.
Back to top
View user's profile Send private message
Сат Абхава



Joined: 31 Dec 2004
Posts: 1292
Location: Тайвань, Тайбэй

PostPosted: Sat Mar 26, 2005 6:26 pm    Post subject: Reply with quote

chemos57 wrote:
2all
Может имеет какойто смысл попросить других людей знающих вэньянь с Полушария или Ориентала разделить с Сат Абхавой шевство над проектом.


Я только "за"... Чем больше людей здесь будет высказываться, тем больше у участников шансов чему-то действительно научиться.

_________________
Всё в моих речах может оказаться ошибкой...
Back to top
View user's profile Send private message
chemos57



Joined: 20 Jan 2005
Posts: 20

PostPosted: Sat Mar 26, 2005 6:32 pm    Post subject: Reply with quote

Тему на Полушарии я открыл посмотрим что дальше.
Back to top
View user's profile Send private message
globj



Joined: 18 Jan 2005
Posts: 89
Location: Нижний Новгород

PostPosted: Sat Mar 26, 2005 7:52 pm    Post subject: Reply with quote

chemos57 wrote:
2globj
Что-то я не увидел никакого текста словаря.

Он преспокойно лежит на ящике gudaihanyu@yandex.ru уже несколько дней.
Кстати, для удобства выставьте иероглифический текст ещё и без таблицы, чтобы было удобней копировать.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
chemos57



Joined: 20 Jan 2005
Posts: 20

PostPosted: Sun Mar 27, 2005 7:48 am    Post subject: Reply with quote

globj wrote:
chemos57 wrote:
2globj
Что-то я не увидел никакого текста словаря.

Кстати, для удобства выставьте иероглифический текст ещё и без таблицы, чтобы было удобней копировать.

Ужо Very Happy .
Back to top
View user's profile Send private message
globj



Joined: 18 Jan 2005
Posts: 89
Location: Нижний Новгород

PostPosted: Sun Mar 27, 2005 11:28 am    Post subject: Reply with quote

Всё вроде нормально, кроме нехватающих иероглифов. А для полного счастья стоит обозначить составные части урока:

Словарь 3 урока

Иероглифический текст 3 урока для удобного копирования

перевод текста урока №3

Можно и не особо заморачиваться на тонкостях, и просто обозначить:

Словарь

Иероглифический текст для удобного копирования

перевод текста


Хотелось бы ещё обсудить вопрос о "дежурствах". А иименно кто будет поочерёдно подготавливать словари уроков? набирать их конечно просто, но достаточно муторно. Да и учавствовать в подготовке материалов уроков должны все участники. Допустим Дмитрий снял самую сложную задачу набора иероглифического текста, взявшись регулярно его набирать. На данный момент это важная для проеккта помощь, ведь графика дежурств и дежурных пока просто не выбрали и не установили. Остались по большому счёту пустяки. Но я не вижу смысла что бы кто то один каждый раз набирал ещё и словарь урока. Потому что сразу будет выявляться сильный перекос и реальное разделение участников на тех, кто готов подготавливать материалы уроков, и на тех, кто заниматься этим не собирается. Чтобы этого избежать, как раз и нужно нормализовать процесс дежурств. А что самое интересное что набрать словарь урока, или иероглифический текст, может почти каждый. Так вот не пора ли составить график дежурств?

А если всё пойдёт и дальше как сейчас, то Дмитрий один будет набирать иероглифический текст, я словарь урока, технический ведущий всё это выставлять. Это ни куда не годится Exclamation Подготавливают материалы четыре-пять человек, а пользуются все Wink

И ещё у меня есть предложение. Каждый участник уже сейчас берёт свой определённый урок, и набирает словарь этого урока. И так мы скажем за одну неделю наберём к примеру 5 словарей разных уроков. И остальные 3 недели можно будет отдыхать от подготовки материалов к урокам.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
chemos57



Joined: 20 Jan 2005
Posts: 20

PostPosted: Sun Mar 27, 2005 12:12 pm    Post subject: Reply with quote

Globj а вы посмотрите сколько реально пока учавствуют в проекте Exclamation
И ещё проект то нужен нам, если надо словарь я попробую набрать.Но максимум ИМХО что даст нам этот проект это базовый уровень в вэньяне после прохождения Крюкова и Никитиной (Кстати уважаемый Сат Абхава где задания по Никитиной) так перспектива прохождения "Гудай Ханьюй" Вана Ли ИМХО как минимум очень туманна ибо там думаеться мне вопросы будут совсем не уровня роли 雨 а совсем другие.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Форум Forum Index -> Вэньянь и история языка All times are GMT
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 9, 10, 11 ... 18, 19, 20  Next
Page 10 of 20

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum


Powered by phpBB 2.0.11 © 2001, 2002 phpBB Group