 |
Форум Китаеведение * Предикационная концепция
|
View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
LiBeiFeng
Joined: 19 Apr 2005 Posts: 174 Location: Tomsk
|
Posted: Sat Apr 15, 2006 4:52 pm Post subject: |
|
|
Интересно, что в Вэньлине (сегодня глянул еще и в него) также как и у Вас - знак 的 в этих словах читается первым тоном, зато в Цыбе и Шанхайском стоит как было у меня, т.е более привычным для него вторым... Всё это конечно весьма странно, прямо не знаешь кому верить...
Да уж, что говорить про всяких наших несчастных студентов, изучающих китайский, если сами китайцы в разных словорях ставят разные тона и похоже единственный критерий - это разговорная практика... Хотя опять же, разные люди и в разных местах говорят по-разному...  _________________ 天下爲公 |
|
Back to top |
|
 |
Dmitry Shakura
Joined: 30 Jan 2006 Posts: 83
|
Posted: Sat Apr 15, 2006 6:03 pm Post subject: |
|
|
LiBeiFeng wrote: |
Да уж, что говорить про всяких наших несчастных студентов, изучающих китайский, если сами китайцы в разных словорях ставят разные тона и похоже единственный критерий - это разговорная практика... Хотя опять же, разные люди и в разных местах говорят по-разному...  |
Я узнавал у китаянки с Севера (Шаньдун), которая учится в лингвистическом университете на Юге (Гуанчжоу)
При этом она на всякий случай переспросила у своей подруги по комнате, так что, думаю, все верно.  _________________ MoxHatbly на "Полушарии"
Last edited by Dmitry Shakura on Sat Apr 15, 2006 7:19 pm; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
 |
Dmitry Shakura
Joined: 30 Jan 2006 Posts: 83
|
Posted: Sat Apr 15, 2006 6:28 pm Post subject: |
|
|
下網
xia4wang3
выходить из Интернет.
下載
xia4zai3
загружать, скачивать.
嫌犯
xian2fan4
подозреваемый.
顯示器
xian3shiqi4
монитор, дисплей.
險種
xian3zhong3
вид страхования (напр. страхование жизни, страхование имущества и др.).
現代五項
xian4dai4wu3xiang4
современное пятиборье (включает 越野障礙賽馬 верховую езду, 擊劍 фехтование, 射擊 стрельбу, 游泳 плаванье, 越野賽跑 бег по пересечённой местности).
現房
xian4fang2
готовый дом; дом, готовый к въезду клиента (ср. 期房).
現匯
xian4hui4
(как правило, об иностранной валюте) обмен на месте; обмен, который возможно произвести немедленно.
限養
xian4yang3
ограничивать содержание (домашних животных);
市有關部門最近制定出限養犬的規定 власти города недавно ввели ограничения на содержание дома собак.
線報
xian4bao4
диал. сведения от информатора (полиции).
線人
xian4ren2
информатор, внедрённый агент, «крот».
鄉鎮企業
xiang1zhen4qi3ye4
сельское предприятие; кустарное производство; сельский кооператив.
消費稅
xiao1fei4shui4
налог на потребление; акциз.
消費信貸
xiao1fei4xin4dai4
потребительский кредит.
網咖
wang3ka1
тайв. интернет-кафе.
銷勢
xiao1shi4
тенденция продаж (товара);
進來國產家用電器銷勢看好 в последнее время на рынке отечественной бытовой техники наблюдается благоприятная тенденция.
小兒科
xiao3er2ke1
1) обр. в знач. что-л. малозначимое, нест$оящее;
零售日用小商品對商家來說不過是小兒科罷了 для большого бизнеса розничная продажа мелких товаров ежедневного пользования не является чем-то значимым;
2) обр. в знач. пустяк; дело, не требующее больших усилий;
寫這種小文章, 對作家來說直是小兒科 для известного автора написание такой маленькой работы – сущий пустяк;
3) скаредный, скупой, прижимистый;
送二十元禮金, 也太小兒科 ему и двадцать юаней подарить жалко.
小飯桌
xiao3fan4zhuo1
небольшие столовые, организованные уличными комитетами либо частными предпринимателями для учащихся младших и средних классов, чьи родители в силу различных причин (большая занятость, нахождение в другом городе и др.) не могут приготовить обед для своих детей.
小時工
xiao3shi2gong1
работник с почасовой оплатой (как правило, временный, для оказания услуг на дому; также 鐘點工).
鐘點工
zhong1dian3gong1
см. 小時工
協查
xie2cha2
содействие в расследовании;
請鄰近地區公安部門協查此案 просить отделы общественной безопасности прилегающих районов оказать содействие в расследовании этого дела.
邪教
xie2jiao4
секта.
寫字間
xie3zi4jian1
диал.
1) комната в офисе;
2) (домашний) кабинет.
寫字樓
xie3zi4lou2
офисное здание.
心路
[новое значение]
xin1lu4
процесс психологических изменений;
她經歷了一段從失落到重新找回自我價值的心路歷程 она прошла через психологический процесс – от чувства потери до повторного осознания собственной ценности.
心臟死亡
xin1zang4si3wang2
смерть сердца (за время смерти человека принимается момент остановки биения сердца).
心智
xin1zhi4
1) ум, интеллект; способность мыслить;
啟迪心智 оттачивать свой интеллект;
2) психология; менталитет;
健康心智 психология здорового образа жизни;
陶冶心智 выработать в себе характер.
芯片
xin1pian4
микросхема, чип.
新寵
xin1chong3
новый объект предпочтений;
這種品牌的葡萄酒成為餐桌上的新寵 вино этой марки стало новым излюбленным напитком на столах [потребителей].
新低
xin1di1
новый рекордно низкий уровень, новый исторический минимум;
黃金價格近來創歷史新低 цена на золото недавно опустилась до рекордно низкого уровня.
新高
xin1gao1
новый рекордно высокий уровень, новый исторический максимум;
股市指數連創新高 индекс фондового рынка несколько раз подряд превысил исторический максимум.
新銳
xin1rui4
1) новый и острый;
新銳武器 новое смертоносное оружие;
新銳的言論 новые колкие замечания.
2) законодатель моды;
新銳詩人 новый законодатель стихотворной моды;
新銳導演 новый модный режиссёр.
3) восходящая звезда;
棋壇新銳 восходящая шахматная звезда.
信息產業
xin1xi1chan3ye4
информационная индустрия (включает производство компьютеров, программного обеспечения, телекоммуникации и информационные услуги).
信息高速公路
xin4xi1gao1su4gong1lu4
информационная супермагистраль.
信息科學
xin4xi1ke1xue2
информатика, теория информации.
信用卡
xin4yong4ka3
кредитная карточка.
信眾
xin4zhong4
верующий (какой-л. религии).
形狀記憶合金
xing2zhuang4ji4yi4he2jin1
сплав с памятью формы.
性賄賂
xing4hui4lu4
сексуальный подкуп (удовлетворение сексуальных потребностей влиятельного человека с целью собственной выгоды).
性騷擾
xing4sao1rao3
сексуальное домогательство.
兇嫌
xiong1xian2
подозреваемый в убийстве.
胸卡
xiong1ka3
нагрудная карточка.
熊市
xiong2shi4
рынок «медведей», рынок с понижательной тенденцией.
休市
xiu1shi4
остановить торги (на время выходных либо по другой причине);
春節期間股市休市一週 во время Китайского нового года фондовый рынок закроется на одну неделю.
休魚
xiu1yu2
временный запрет на вылов рыбы (для защиты рыбных ресурсов);
南海海域實行伏季休魚制度 в территориальных водах Южно-Китайского моря введён временный запрет на вылов рыбы.
虛擬現實
xu1ni3xian4shi2
виртуальная реальность.
虛職
xu1zhi2
номинальный пост (ср. 實職). – если в бумажном БКРС нет, то тоже надо добавить, значение «реальный пост, должность с реальными полномочиями».
選單
xuan3dan1
1) меню (на экране компьютера, телевизора; разг. вариант – 菜單);
2) прогр. сводка вариантов.
眩光
xuan4guang1
ослепляющий (слепящий) свет (раздражающий глаза и проводящий к ухудшению зрения свет).
雪藏
xue3cang2
1) диал. замораживать; хранить замороженным;
雪藏汽水 замороженная газированная вода;
2) обр. в знач. отложить и не пользоваться; положить под сукно;
這幾篇批評文章遭到雪藏 эти критические статьи положили под сукно;
3) обр. в знач. намеренно скрывать (держать при себе);
球隊把主力雪藏起來, 關鍵比賽才派上場 команда приберегла основных игроков для решающих матчей.
巡演
xun2yan3
гастроли;
劇團這次南下巡演, 受到各地觀眾的熱烈歡迎 труппа посетила с гастролями юг страны и везде была очень тепло принята публикой.
巡展
xun2zhan3
передвижная выставка;
博物館的珍藏文物將陸續到各地巡展 бесценные экспонаты музея будут участвовать в передвижной выставке, которая посетит все регионы страны.
尋呼機
xun1hu1ji1
пейджер.
尋呼台
xun2hu1tai2
пейджинговая станция; также 呼台. _________________ MoxHatbly на "Полушарии"
Last edited by Dmitry Shakura on Sun Apr 16, 2006 8:31 am; edited 2 times in total |
|
Back to top |
|
 |
Dmitry Shakura
Joined: 30 Jan 2006 Posts: 83
|
Posted: Sat Apr 15, 2006 8:43 pm Post subject: |
|
|
Y
壓產
ya1chan3
урезать производство, снижать объёмы производства;
限期壓產, 減少庫存 снизить объёмы производства на ограниченный период для уменьшения запасов.
壓錠
ya1ding4
уменьшать число прядильных веретён (с целью уменьшить объём производства на хлопкопрялильной фабрике);
棉紡廠壓錠減員後, 效益顯著提高 после сокращения числа прядильных веретён и штата эффективность производства хлопкопрядильной фабрики заметно повысилась
雅飛士
ya3fei1shi4
(англ. yuffies) «яффи»; молодые люди, успевшие добиться немногого и не видящие перспектив (ср. 雅皮氏).
雅皮士
ya3pi2shi4
(англ. yuppies) яппи; молодые люди, как правило, с высшим образованием, полностью отдающиеся работе и имеющие высокий доход.
亞健康
ya4jian4kang1
«субздоровье»; третье состояние, промежуточное между здоровьем и заболеванием, хронический синдром.
嚴打
yan2da3
1) нанести сильный (сокрушительный) удар по чему-л.;
嚴打行業違法行為 нанести сокрушительный удар по нарушениям закона в различных отраслях;
2) сокр. от 嚴厲打擊刑事犯罪活動;
深入開展嚴打鬥爭 интенсифицировать кампанию для нанесения решительного удара по преступности.
研發
yan2fa1
исследовать и разрабатывать;
研發新藥 разрабатывать новые лекарства;
血液代用品研發成功 был успешно разработан [новый] кровезаменитель.
研判
yan2pan4
исследовать и выносить решение; обсудить и решить;
研判案情 обсуждать и выносить решение по делу;
研判市場趨勢 обсудить ситуацию на рынке.
演藝
yan3yi4
1) исполнительские виды искусства (драма, музыка, танцы, акробатика);
演藝界 исполнительские круги;
2) исполнительское матерство; исполнение;
他的精湛演藝受到人們讚賞 его исполнительское мастерство было высоко оценено.
演繹
[новое значение]
yan3yi4
1) подробно рассказывать; пространно описывать;
演繹出感人的故事 рассказывать увлекательную историю;
2) (о стиле, наравлении в моде и т. п.) положить начало; вырабатывать;
演繹時尚潮流 выработать направление в моде;
演繹不同的風格 вырабатывать различные стили. _________________ MoxHatbly на "Полушарии" |
|
Back to top |
|
 |
Jin_Jie

Joined: 04 Jan 2005 Posts: 87
|
Posted: Sun Apr 16, 2006 12:26 am Post subject: |
|
|
Dmitry Shakura wrote: |
越野障礙賽馬 верховую езду |
если точнее, то верховую езду с преодолением препятствий  |
|
Back to top |
|
 |
Jin_Jie

Joined: 04 Jan 2005 Posts: 87
|
Posted: Sun Apr 16, 2006 1:21 am Post subject: |
|
|
LiBeiFeng wrote: |
похоже единственный критерий - это разговорная практика... |
Ну можно на всякий случай все-таки еще и со словарем свериться..)) я проверила по 现代汉语规范词典, там di в 的士 и 面的 первым тоном.
А 的士 в БКРС есть, только читается как deshi4 |
|
Back to top |
|
 |
Jin_Jie

Joined: 04 Jan 2005 Posts: 87
|
Posted: Sun Apr 16, 2006 3:23 am Post subject: |
|
|
Quote: |
限養
xian4yang3
ограничивать разведение (домашних животных);
|
здесь, наверное, все-таки имеется в виду содержание домашних животных ..
Quote: |
巡演
xun2yan3
гастроли;
劇團這次南下巡演, 受到各地觀眾的熱烈歡迎 труппа посетила с гастролями юг страны и везде была очень тепло принята публикой.
巡展
xun2zhan3
передвижная выставка;
博物館的珍藏文物將陸續到各地巡展 бесценные экспонаты музея будут участвовать в передвижной выставке, которая посетит все регионы страны. |
я вот тут не могу утверждать, то ли это возврат к далекому прошлому, то ли сокращение))
но может стоит для более полного представления о тенденциях словообразования)) дать потом еще и ссылки на подобные значения, которые есть в БКРС ?
например в БКРС есть: хотя 巡回展览 идет как пример к 巡回, в отдельную статью только передвижничество (передвжиники) вынесены 巡回展览画派, но у 巡回表演 своя статья.. мне кажется такие ссылки тоже могут быть полезны..  |
|
Back to top |
|
 |
Dmitry Shakura
Joined: 30 Jan 2006 Posts: 83
|
Posted: Sun Apr 16, 2006 8:40 am Post subject: |
|
|
Jin_Jie wrote: |
но может стоит для более полного представления о тенденциях словообразования)) дать потом еще и ссылки на подобные значения, которые есть в БКРС ? |
Что-то я не очень понял, как всё это должно выглядеть. Давайте Вы сами здесь напишете, а я внесу изменения в word-файл и в свой пост. _________________ MoxHatbly на "Полушарии" |
|
Back to top |
|
 |
Jin_Jie

Joined: 04 Jan 2005 Posts: 87
|
Posted: Sun Apr 16, 2006 10:24 am Post subject: |
|
|
Dmitry Shakura wrote: |
Что-то я не очень понял, как всё это должно выглядеть. Давайте Вы сами здесь напишете, а я внесу изменения в word-файл и в свой пост. |
я не сказала, что это должно как-то выглядеть, я спросила, а может быть надо?)) выглядеть это может просто.. внизу статьи просто написать
ср. ХХХ (ссылка на статью в БКРС) просто для ознакомления |
|
Back to top |
|
 |
Dmitry Shakura
Joined: 30 Jan 2006 Posts: 83
|
Posted: Sun Apr 16, 2006 12:34 pm Post subject: |
|
|
中央銀行
zhong1yang1yin2hang2
центральный банк. _________________ MoxHatbly на "Полушарии" |
|
Back to top |
|
 |
Dmitry Shakura
Joined: 30 Jan 2006 Posts: 83
|
Posted: Sun Apr 16, 2006 1:41 pm Post subject: |
|
|
驗資
yan4zi1
проверять фондов основного капитала (активов);
驗資機構 учреждение, занимающееся проверками фондов основного капитала;
驗資報告 отчёт о проверке активов.
央行
yang1hang2
сокр. от 中央銀行
揚塵
yang2chen2
1) поднимать пыль в воздух;
拆遷工地要落實防止揚塵措施 при сносе старых зданий необходимо предпринимать меры по предотвращению поднятия пыли в воздух;
2) летучая пыль, взвешенная в воздухе пыль;
控制揚塵污染 бороться с пылевым загрязнением.
揚升
yang2sheng1
(о цене и др.) подниматься, расти;
油價大幅揚升 цены на нефть сильно выросли;
這種郵票在交易市場上揚升至八十元 рыночная цена этой марки поднялась до 80 юаней.
陽傘效應
yang2san3xiao4ying4
«эффект зонтика»; явление уменьшения солнечной радиации по мере того, как лучи солнца проходят сквозь атмосферу, чему также могут способствовать извержения вулканов и пыльные бури.
陽線
yang3xian4
положительная линия; состояние линии K, при котором цена в момент открытия торгов на фондовой бирже была больше цены закрытия.
氧吧
yang3ba1
кислородный бар; заведение, оборудованное аппаратурой для кислородной терапии, его посетители могут вдыхать воздух , насыщенный кислородом с различными ароматическими добавками.
搖頭丸
yao2tou2wan2
экстези, метилендиоксиамфетамин. _________________ MoxHatbly на "Полушарии"
Last edited by Dmitry Shakura on Sun Apr 16, 2006 1:48 pm; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
 |
Dmitry Shakura
Joined: 30 Jan 2006 Posts: 83
|
Posted: Sun Apr 16, 2006 1:42 pm Post subject: |
|
|
K線
K xian4
линия K; линия, отражающая поведение котировок в течение дня, отражает показатели цены открытия, цены закрытия, максимальной и минимальной цены за день торгов. _________________ MoxHatbly на "Полушарии" |
|
Back to top |
|
 |
Jin_Jie

Joined: 04 Jan 2005 Posts: 87
|
Posted: Sun Apr 16, 2006 2:15 pm Post subject: |
|
|
нашла вот тут..для велосипедистов-любителей.. если у кого найдутся англо-русские соответствия, буду признательна))
自行车中英名对照
自行车 bicycle
赛车 racing bicycle
单轮脚踏车 uncycle
双座自行车 tandem bicycle
水上自行车 water bicycle
车架 bike frame
货架 pallet
把手 handle-bar
弯把手 handle-bar bend
手杆柄 handle-bar grip
橡胶柄 rubber grip
把手柱 handle-bar stem
刹车杆 lever bar
柱塞 plunger
柱塞臂 plunger arm
穿心螺丝 adapter lug
开口销 cotter pin
转动接头 swivel joint
活动套接 pivot bush unit
弹簧 spring
刹车杆 plunger-rod
刹车 rim-brake
车轮制动器 hub brake
软刹 callipers brake
软刹把 cable brake lever
软刹钢索 transmission cable
制动蹄片 brake shoe
刹槽螺丝 fork clip
刹车皮 brake rubber-block
叉头 bike fork
保险叉 fork guard
带柱叉头 girder fork
叉套 fork crown cover
钢圈 steel rim
钢丝 steel wire
辐条接头 spoke nipple
轮毂 hub
前轮毂 front hub
后轮毂 rear hub
车轴 axle
滚珠座圈 ball race
钢珠 steel ball
钢珠条 steel stick
轴承外圈 bearing cup
锥体 cone
轮毂锥 hub cone
托架罩 bracket cup
锁紧螺母 lock nut
垫圈 washer
螺丝 screw
外螺母 outside nut
螺母 nut
翼形螺母 wing nut
轮毂轴瓦 hub step
润滑器 lubricator
润滑器带圈 lubricator band
防尘帽 dust cap
轮毂清扫装置 hub cleaner
自行车轮胎 bike tire
内胎 tire tube
气门 cycle valve
柱塞 plunger
阻气小管 valve tubing
气门嘴帽 valve cap
挡泥板 mud-guards
挡泥板架 mud-guard\'s stay
挡泥胶皮 mud flap
花盘 face plate
花盘连杆 free-wheel adaptor
链条轮 chain wheel
链轮 sprocket
飞轮 free-wheel
棘轮掣子 pawl
固定链轮 fixed sprocket
飞轮轮毂 coaster hub
车链 cycle chain
接链螺母 chain pin with nut
护链板 chain guard
链条调整螺钉 chain adjuster
支架轴 bracket axle
曲轴 crank set
曲拐销 crank cotter pin
脚踏横轴 spindle unit
脚踏 bycycle pedal
全胶脚踏 all rubber pedal
全金属脚踏 al metal pedal
赛车脚踏 racing pedal
脚踏胶皮 pedal rubbers
橡胶杆 rubber bar
脚踏防尘盖 pedal screwed dust cap
骑马螺钉 stirrup
坐垫柱 seat pillar
自行车坐垫 bike saddle
皮坐垫 leather saddle
弹簧软垫 spring mattress saddle
跑车坐垫 sports saddle
坐垫套 saddle cover
坐垫弹簧 saddle spring
灯架 lamp bracket
灯 lamp
车头灯 head-light
车尾灯 tail-light
自行车灯 dynamo lighting set
马达 motor
电石 carbide
反光镜 mirror reflector
车后反光玻璃 rear reflector
喇叭 bugle
气喇叭皮球 horn bulb
喇叭簧 horn bulb
喇叭簧 horn reed
气笛 sirens
车铃 handle-bar bell
辐条铃 spoke bells
车锁 safety lock
环形锁 ring lock
气筒 inflator
薄膜 diaphragm
气筒夹 pump clip
气筒嘴 pump adaptor
工具皮包 saddle bag
行李架 luggage carrier
支架 bike stand
单脚架 prop stand
裤脚夹trousers clamp
自行车停放处 bicycle parking lot
车轮校准台 cycle wheel building stand
钢丝扳手 nipple key
油壶 oil can
活动扳手 monkey wrench
螺母扳手 nut wrench
复合扳手 combined spanner
螺丝刀 screw driver
钳子 pliers
变速线 Shift Cables
变速手把 手拨 Shift Lever set
刹车线 Brake cables
内胎 tube
辐条 Spoke
副把 Bar End
把套 Grip
护盘 Ski pad
拉链片 Chain tensioner
把手 Bar
后圈 R-rim
座包 Seat
速降对抗赛车 DS--Dual Slalom
速降车 DH--Down Hill
全减震越野车FS--Full Suspension
越野车(通常为越野车) XC--Cross Country
计时赛车T.T--Time Trial
号码牌number plate
链盖 Chain cover
挡泥板Mudguard
打气筒 Pump
停车柱 Kickstand
变速杆 Derailleur lever
刹车握把 Brake lever
刹车导线 Brake cable housing
前叉肩盖 Front crown
快拆杆 Quick release
铜头 Nipple
汽门嘴 Valve
贴标 Decals
后叉端 Rear Ends/Dropouts
座杆束子 Seat post clamp
计速仪表[码表] Bicycle Computer
趾夹 Toe clip
趾夹带 Toe strap
五通管 Bottom bracket
[螺丝,螺帽] Bolt, nut
[旋轴] <-- 装煞车夹器的轴 Pivot
[钢珠] Bearing ball
[齿轮组] Cog set
炼盖 Chain guard
[笼子?] <- 变速器上框住炼条的那个 Cage
变速把柄[变速拉杆] Gear lever
[调整管?]<- 调钢索长度的Barrel adjuster
[跑车式煞车] Caliper brake
[悬臂式煞车] Cantilever brake
[中拉式煞车?] Centre-pull brake
煞车握柄[煞车拉杆] Brake lever
中拉式剎车器 Center Pull Caliper Brake
切炼器Chain Cutter
中接头 Loop Lug
下叉保护片Chain Stay Protector
一体式变速握把 Shift & Brake Lever Combination
大齿盘无盖式螺栓 Capless Bolts for Chainwheel
五通碗 Bottom Bracket Cup(R/L)
内扩式剎车轮毂 Brake, Internal Expanding Hub
中脚柱 Stand, center
全炼盖 Chain Case/Gear Cable
主轴盖Cap for Chainwheel
外壳 Outer Casing
引上螺栓 Expander Bolt
水壶栓补强 Bottle Boss Reinforcement
包装用叉端保护器 End/Dropout Protector
水壶架 Bottle Holder, Bottle Cage
手握室变速把手 Grip Shifter
打气筒栓Pump Peg
吊卡 Head Card
安全标示旗 Safety Flag
曲柄梢 Cotter Pin
折迭式脚踏 Folding Pedal
车把立管加长管 Stem Paiser
吊线架 Cable Hanger
车心轮胎 Solid Tire
车手把系统Steering System
吊炼栓Chain Hanger
自行车用护网Cycle Net
夹式剎车器Caliper Brake
把端变速杆 Bar End Shift
车把卷带 Tapes for Handlebar, Streamers for Grip
车架附件 Frame Fittings
防刺包装材料 Anti-Penetrating Material
防盗产品 Antitheft Product
车架焊接零件 Brazed-on Parts For Frame
车架管组Frame Tubing Set
车头立管接头 Connecting Link/Stem
里程表 Odometer
防卷炼器 Chain Suck
车把端塞 Handlebar Plug
车架用车灯 Lamp Bracket for Frame
车首名牌 Head Badges
车轮袋 Wheel Bag
车锁架 Lock Bracket
防刺内胎 Tube, Puncture Resistance, Throne Proof
防掉炼器 Chain Deflector/Chain Fall Protector
定位滑轮 Guide Pulley
定指束带 Toe Clip Band, Toe Clip Strap
拖车 Trailers
泥除 Fender
剎车块/附件 Brake Shoes/Fittings
拖车连结器 Trailer Coupling
油漆 Wet Paint
剎车吊线 Straddle Cable
抛光油 Polishing Oil
服饰 Apparel
油压剎车系统 Hydraulic Brake System
保护套电子速度表Cycle Computer
剎车座 Pivot for Cntibrake, Brake Boss
剎车块 Band Block & Shoe
剎车线转子Rotor
前叉腿 Fork Blade
后上叉桥 Seat Stay Bridge, Stay Bridge
后叉桥补强 Bridge Reinforcement
纪念品 Souvenir
前叉用车灯螺母 Lamp Boss for Front Fork
后下叉桥 Chain Stay Bridge
急救设备 First Aid Equipment
胎压表 Pressure Gauge
前轮毂安全垫圈 Safety Washers for Front Hub
室内训练器 Indoor Trainer
研发机构 Research & Development Organization
修理箱/补胎品Repair Kits/Rubber Solutions
座杆及束子 Seat Posts & Clamps
座垫套 Cover
座管束锁圈 Collar
粉体涂料 Powder Paint
停车柱 Kickstands
侧袋Pannier Bag
飞轮刷 Freewheel Cleaner |
|
Back to top |
|
 |
Jin_Jie

Joined: 04 Jan 2005 Posts: 87
|
Posted: Sun Apr 16, 2006 2:28 pm Post subject: |
|
|
а это для автомобилистов))
汽车常用专业词汇(中英对照)
Quattro 全时四轮驱动系统
Tiptronic 轻触子-自动变速器
Multitronic 多极子-无级自动变速器
ABC 车身主动控制系统
DSC 车身稳定控制系统
VSC 车身稳定控制系统
TRC 牵引力控制系统
TCS 牵引力控制系统
ABS 防抱死制动系统
ASR 加速防滑系统
BAS 制动辅助系统
DCS 车身动态控制系统
EBA 紧急制动辅助系统
EBD 电子制动力分配系统
EDS 电子差速锁
ESP 电子稳定程序系统
HBA 液压刹车辅助系统
HDC 坡道控制系统
HAC 坡道起车控制系统
DAC 下坡行车辅助控制系统
A-TRC- 车身主动循迹控制系统
SRS 双安全气囊
SAHR 主动性头枕
GPS 车载卫星定位导航系统
i-Drive 智能集成化操作系统
Dynamic.Drive 主动式稳定杆
R 直列多缸排列发动机
V- V型汽缸排列发动机
B 水平对置式排列多缸发动机
WA 汪克尔转子发动机
W W型汽缸排列发动机
Fi 前置发动机(纵向)
Fq 前置发动机(横向)
Mi 中置发动机(纵向)
Mq 中置发动机(横向)
Hi 后置发动机(纵向)
Hq 后置发动机(横向)
OHV 顶置气门,侧置凸轮轴
OHC 顶置气门,上置凸轮轴
DOHC 顶置气门,双上置凸轮轴
CVTC 连续可变气门正时机构
VVT-i 气门正时机构
VVTL-I 气门正时机构
V 化油器
ES 单点喷射汽油发动机
EM 多点喷射汽油发动机
SDi 自然吸气式超柴油发动机
TDi-Turbo 直喷式柴油发动机
ED 缸内直喷式汽油发动机
PD 泵喷嘴
D 柴油发动机(共轨)
DD 缸内直喷式柴油发动机 缸内直喷式发动机
TA-Turbo 涡轮增压
NOS 氧化氮气增压系统
MA 机械增压
FF 前轮驱动
FR 后轮驱动
Ap 恒时全轮驱动
Az 接通式全轮驱动
ASM 动态稳定系统
AYC 主动偏行系统
ST 无级自动变速器
AS 转向臂
QL 横向摆臂
DQL 双横向摆臂
LL 纵向摆臂
SL 斜置摆臂
ML 多导向轴
SA 整体式车桥
DD 德迪戎式独立悬架后桥
VL 复合稳定杆式悬架后桥
FB 弹性支柱
DB 减震器支柱
BF 钢板弹簧悬挂
SF 螺旋弹簧悬挂
DS 扭力杆
GF 橡胶弹簧悬挂
LF 空气弹簧悬挂
HP 液气悬架阻尼
HF 液压悬架
QS 横向稳定杆
S 盘式制动
Si 内通风盘式制动
T 鼓式制动
SFI 连续多点燃油喷射发动机
FSI 直喷式汽油发动机
PCM 动力控制模块~
EGR 废气循环再利用
BCM 车身控制模块~
ICM 点火控制模块~
MAP 空气流量计
ST 无级自动变速器
FF “前置引擎前轮驱动”
FR “前置引擎后轮驱动”
RR “后置引擎后轮驱动”。
Combustion Chamber 燃烧室
Compression Ratio 压缩比
Connecting Rod 连杆
Cooling System 冷却系统
Crankcase 曲轴箱
Crankshaft Gear 曲轴齿轮
Cylinder Block 汽缸体
Cylinder Head 汽缸盖
Detonation 爆震
Displacemint 排气量
Engine 引擎
Fan Belt 风扇皮带
Float Level 浮筒油面高度
Four-Stroke Cycle 四行程引擎
Gasket 垫片
Gear Lubricant 齿轮润滑油
Heat-Control Valve 热控制阀
Knock 敲击
Main Bearing 主轴承
Manifold Pressure 歧管压力
Manifold Vacuum 歧管真空
Oil Pan 油底壳
Oil filter 机油滤清器
Oil Pump 机油泵
Ping 爆声
Piston 活塞
Piston Pin 活塞梢
Piston Ring 活塞环
Pressure Cap 压力水箱盖
Radiator 散热器
Spark plug 火星塞
Spark Test 火花测试
SuperCharger 增压器
Thermostat 节温器
Turbocharger 涡轮增压器
Two-Stroke Cycle 二行程循
Valve Clearance 汽门间隙
Valve Tming 汽门正时
Valve Train 汽门机构
Vibration Damper 减震器
Wastegate 废汽门
Water Jackets 水套
Water Pump 水泵
Drive Line System 传动系统
Front Engine Front Drive 发动机前置前驱动式车辆
Front Engine Rear Drive 发动机前置后驱动式车辆
Clutch System 离合器
Flywheel 飞轮
Clutch Disc, Clutch 离合器片
Cable-Operated Control System 液压式离合器系统
Manual Transmission 手排档变速箱
Automatic Transmission 自动排档变速箱
Speedometer Drive 速率表
Synchro-Mesh Type Transmission 同步啮合式变速机
Planetary Gear System 行星齿轮装置
Overdrive 超速传动
Differential 差速器
Universal Joint 万向接头
Slip Joint 滑动接头
Drive Shaft 传动轴
Four-wheel Drive 四轮驱动
Axle Shaft 车(主动)轴
Brake System 剎车系统
Service Brake System 主剎车系统
Parking Brake System 驻车剎车系统
Master Cylinder/Wheel Cylinder) 剎车总泵及剎车分泵
Power-Brake 动力剎车器
Brake Lining 剎车来令
Brake Shoes 剎车蹄片
Drum brakes 鼓式剎车
Disc Brakes 盘式剎车
Brake Fluid 剎车油
Wheel rim, Tire 钢圈与车胎
Tire Tread 轮胎面
Tubeless Tires 无内胎轮胎
Tire Tube 内胎
Tire Size 轮胎尺寸
轮胎尺寸印在胎壁上,表示方法有二种,即如 34*7或7.50-20等表示之。前者为高压轮胎,后者为低压轮胎。另外也有许多记号,例如D用于轻型汽车,F用于中型汽车,G指标准型汽车,H、L、J是用于大型豪华及高性能汽车。如胎壁上加印个R,如175R13,表示轮胎是径轮胎,宽长175mm(6.9英吋),装在轮圈直径13英吋(330mm)在车轮上,一般也会刻上RADIAL字。
Wheel Rim 钢圈
Wheel Balance 轮胎平衡
Wheel Alignment 车轮定位
Side Slip Tester 偏滑测试
Automotive Electric System 汽车电系
Starting Motor 起动马达
Solenoid Switch 电磁开关
Halogen Headlamp 卤素头灯
Fuel Level Indicator 汽油表
Oil Pressure Gauge 机油压力表
Compressor 压缩机
Condenser 冷凝器
Dehydrator 储液器和干燥器
Refrigerant 冷媒
Refrigerant Oil 冷冻油
Alternator 交流发电机
Regulator 调整器
Battery Acid 电瓶水
Battery Voltage 电瓶电压
Coil 发火线圈
Distributor 分电盘
Ignition Switch 点火开关
Spark Plug 火星塞
Steering System 转向系统
Steering Linkages 转向拉杆
Steering Gear 轮向齿轮
Recirclulating-Ball Steering Gear 回旋滚珠式齿轮
Power Steering 动力转向
Suspension System 悬挂系统
Leaf Spring 钢板弹簧
Coil Spring 螺旋弹簧
Torsion-Bar Spring 扭杆弹簧
Stabilizer Bar 稳定杆
Shock Absorber 避震器
Front Suspension 前悬挂
Rear Suspension 后悬挂
Automatic Level Control 自动水平控制装置
Body 车体
Overall Length 全长
Overall Width 全宽
Overall Height 全高
Track 轮距
Wheel Base 轴距
Induction Baking 感应烘烤
Other 其它
Three-Way Catalytic Converter 三元触媒转换器
使用铑和其它催化转换器,用来限制废气中 HC、Co和NOx等污染物的含量。
Exhaust System 排气系统
Resonator 共振器
Vapor-Liquid Separator 蒸气液体分离器
Electronic Fuel-Injection System 电子燃料喷射
Oxygen Sensor 氧传感器
Sensor 传感器
Electric Fuel Pump 电动汽油泵
я не очень заоффтопила тему? пусть все в одном месте будет)) может, когда у кого руки доберутся до технической терминологии))) |
|
Back to top |
|
 |
Dmitry Shakura
Joined: 30 Jan 2006 Posts: 83
|
Posted: Sun Apr 16, 2006 6:26 pm Post subject: |
|
|
業內
ye4nei4
что-л. (кто-л.) данной профессии (данной сферы бизнеса);
業內人士 человек данной профессии;
這家老店在業內有很大影響 в своей отрасли этот старый магазин имеет большое влияние.
業外
ye4wai4
чужой (для данной профессии, бизнеса);
業外人士 неспециалист, человек из другой сферы деятельности.
業態
ye4tai4
форма (состояние) бизнеса;
京城零售業在業態上已形成新的格局 в столице сформировался новый тип предприятия розничной торговли.
業者
ye4zhe3
человек, занимающийся определённым бизнесом.
一國兩制
yi1guo2liang3zhi4
курс «одна страна, две системы»; государственный курс КНР, принятый в 1978 г. и направленный на одновременное развитие социалистической экономики в материковом Китае и учреждение специальных административных районов Гонконг и Макао, сохраняющих капиталистический уклад.
一級市場
yi1ji2shi4chang3
первичный рынок; рынок, на котором недвижимость либо ценные бумаги выставляются для продажи впервые.
一米線
yi1mi3xian4
ограничительная линия (в аэропортах, банках и др. учреждениях; наносится на полу примерно в метре от стойки для проверки документов, банкомата и др., за которой должны находится стоящие в очереди, пока не закончится обслуживание предыдущего клиента).
一頭霧水
yi1tou2wu4shui3
быть в замешательстве; каша в голове.
移動電話
yi2dong4dian4hua4
мобильный телефон.
移動通信
yi2dong4tong1xin4
мобильные телекоммуникации.
遺撒
yi2sa3
вываливаться и протекать;
防止垃圾清運中遺撒滲漏 не допускать протекание и разбрасывание мусора при его уборке и транспортировке.
遺贈
yi2zeng4
завещать (что-л. государству, организации либо другому лицу, не являющемуся законным наследником).
遺囑繼承
yi2zhu3ji4cheng2
наследовать по завещанию.
疑犯
yi2fan4
подозреваемый.
疑兇
yi2xiong1
подозреваемый в убийстве.
義工
yi4gong1
1) работа волонтёром;
學生們在居委會幹部指導下從事義工 учащиеся занимаются добровольными работами под руководством руководителей райкома.
2) волонтёр, доброволец;
退休後他到福利院當起了義工 после выхода на пенсию он устроился волонтёром в дом престарелых.
義拍
yi4pai1
благотворительный аукцион (доходы от которого идут на благотворительные цели).
義賽
yi4sai4
благотворительное спортивное мероприятие.
藝員
yi4yuan2
диал. актёр (актриса).
溢價
yi4jia4
цена с прибылью (надбавкой; цена акции, превышающая номинальную).
因特網
yin1te4wang3
Интернет.
因應
yin1ying4
1) соответствовать [меняющимся обстоятельствам];
因應變局 соответствовать изменяющейся обстановке;
因應市場的需求 удовлетворять [меняющийся] спрос;
2) отвечать на что-л.; принимать меры в ответ на что-л.;
因應挑戰 отвечать на вызов;
針對形勢的變化而妥善因應 принимать правильные меры в ответ на изменения обстановку.
陰線
yin1xian4
отрицательная линия; состояние линии K, при котором цена в момент открытия торгов на фондовой бирже ниже цены закрытия.
銀團貸款
yin2tuan2dai4kuan3
кредит консорциума банков.
引介
yin3jie4
привлекать и представлять;
引介外國作品 знакомить [публику] с зарубежными произведениями.
引資
yin3zi1
привлекать инвестиции;
招商引資 привлекать внешние инвестиции;
引資一千萬元發展蔬菜生產 привлечь 10 миллионов юаней для развития производства овощей.
引品
yin3pin3
напиток.
隱身技術
yin3shen1ji4shu4
см. 隱形技術
隱形技術
yin3xing2ji4shu4
технология «Стелс».
營銷
ying2xiao1
маркетинг, организация сбыта;
營銷觀念 маркетинговая концепция;
營銷人員 специалист по маркетингу.
贏面
ying2mian4
шансы на победу, вероятность выиграть;
這場對抗賽主隊的贏面要大些 в этом состязании шансы на победу несколько больше у хозяев.
應拍
ying4pai1
сделать ответную заявку (во время аукциона);
一萬元的起價叫出後, 競買人紛紛舉牌應牌 после того как была названа стартовая цена 10 тысяч юаней покупатели один за другим стали поднимать таблички, предлагая [всё более высокую] цену. _________________ MoxHatbly на "Полушарии" |
|
Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum You cannot attach files in this forum You cannot download files in this forum
|
Powered by phpBB 2.0.11 © 2001, 2002 phpBB Group
|