|
Форум Китаеведение * Предикационная концепция
|
View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Сат Абхава
Joined: 31 Dec 2004 Posts: 1292 Location: Тайвань, Тайбэй
|
Posted: Thu Jan 13, 2005 6:07 am Post subject: Re: Изречение на будничный день (январь 2005) |
|
|
13 января (четверг)
人們並不欠缺力量,而是缺乏意志力。 _________________ Всё в моих речах может оказаться ошибкой... |
|
Back to top |
|
|
Сат Абхава
Joined: 31 Dec 2004 Posts: 1292 Location: Тайвань, Тайбэй
|
Posted: Fri Jan 14, 2005 6:14 am Post subject: Re: Изречение на будничный день (январь 2005) |
|
|
14 января (пятница)
真正的聰明就是懂得下一步該做什麼。 _________________ Всё в моих речах может оказаться ошибкой... |
|
Back to top |
|
|
Jin_Jie
Joined: 04 Jan 2005 Posts: 87
|
Posted: Fri Jan 14, 2005 6:28 am Post subject: Re: Изречение на будничный день (январь 2005) |
|
|
Сат Абхава wrote: |
13 января (четверг)
人們並不欠缺力量,而是缺乏意志力。 |
Людям отнюдь не сил не хватает, а силы воли не достает. |
|
Back to top |
|
|
osya Guest
|
Posted: Fri Jan 14, 2005 8:06 am Post subject: Re: Изречение на будничный день (январь 2005) |
|
|
Сат Абхава wrote: |
14 января (пятница)
真正的聰明就是懂得下一步該做什麼。 |
Настоящий ум - это понимание того, каким должен быть следующий шаг |
|
Back to top |
|
|
Сат Абхава
Joined: 31 Dec 2004 Posts: 1292 Location: Тайвань, Тайбэй
|
Posted: Mon Jan 17, 2005 5:54 am Post subject: Re: Изречение на будничный день (январь 2005) |
|
|
17 января (понедельник)
按照正常比例分配事情,並使它規則化。 _________________ Всё в моих речах может оказаться ошибкой... |
|
Back to top |
|
|
Jin_Jie
Joined: 04 Jan 2005 Posts: 87
|
Posted: Mon Jan 17, 2005 4:14 pm Post subject: Re: Изречение на будничный день (январь 2005) |
|
|
а как же наши ошибки |
|
Back to top |
|
|
Сат Абхава
Joined: 31 Dec 2004 Posts: 1292 Location: Тайвань, Тайбэй
|
Posted: Mon Jan 17, 2005 4:48 pm Post subject: Re: Изречение на будничный день (январь 2005) |
|
|
Jin_Jie wrote: |
а как же наши ошибки |
Уговорили... Буду выделять красным места, которые мне в ваших вариантах не по душе... _________________ Всё в моих речах может оказаться ошибкой... |
|
Back to top |
|
|
Сат Абхава
Joined: 31 Dec 2004 Posts: 1292 Location: Тайвань, Тайбэй
|
Posted: Mon Jan 17, 2005 4:52 pm Post subject: Re: Изречение на будничный день (январь 2005) |
|
|
Jin_Jie wrote: |
人們並不欠缺力量,而是缺乏意志力。
Людям отнюдь не сил не хватает, а силы воли не достает. |
Сила воли - это тоже сила... _________________ Всё в моих речах может оказаться ошибкой... |
|
Back to top |
|
|
Сат Абхава
Joined: 31 Dec 2004 Posts: 1292 Location: Тайвань, Тайбэй
|
Posted: Mon Jan 17, 2005 4:53 pm Post subject: Re: Изречение на будничный день (январь 2005) |
|
|
osya wrote: |
真正的聰明就是懂得下一步該做什麼。
Настоящий ум - это понимание того, каким должен быть следующий шаг |
Неплохой вариант... _________________ Всё в моих речах может оказаться ошибкой... |
|
Back to top |
|
|
Сат Абхава
Joined: 31 Dec 2004 Posts: 1292 Location: Тайвань, Тайбэй
|
Posted: Mon Jan 17, 2005 4:59 pm Post subject: |
|
|
osya wrote: |
世界上的事物,沒有絕對的成功,只有不斷的進步。
"всё реально созданное в этом мире - это не абсолютное достижение, а только непрерывный прогресс" |
_________________ Всё в моих речах может оказаться ошибкой... |
|
Back to top |
|
|
Сат Абхава
Joined: 31 Dec 2004 Posts: 1292 Location: Тайвань, Тайбэй
|
Posted: Tue Jan 18, 2005 6:48 am Post subject: Re: Изречение на будничный день (январь 2005) |
|
|
18 января (вторник)
等待不會讓你成功!不能振作,便是墮落。 _________________ Всё в моих речах может оказаться ошибкой... |
|
Back to top |
|
|
osya Guest
|
Posted: Tue Jan 18, 2005 11:18 am Post subject: Re: Изречение на будничный день (январь 2005) |
|
|
Сат Абхава wrote: |
17 января (понедельник)
按照正常比例分配事情,並使它規則化。 |
Как вторую часть этой фразы перевести??? |
|
Back to top |
|
|
Сат Абхава
Joined: 31 Dec 2004 Posts: 1292 Location: Тайвань, Тайбэй
|
Posted: Tue Jan 18, 2005 2:41 pm Post subject: Re: Изречение на будничный день (январь 2005) |
|
|
osya wrote: |
17 января (понедельник)
按照正常比例分配事情,並使它規則化。
Как вторую часть этой фразы перевести??? |
Следующим образом:
1. Разбиваем текст по словам.
2. Определяем категориальную принадлежность каждого слова.
3. Подбираем к каждому слову русский эквивалент.
4. Определяем тип предложения по форме высказывания.
5. Разбираем предложение по составу.
6. Накладываем русский подстрочник.
7. Выводим конечный русский вариант.
_________________ Всё в моих речах может оказаться ошибкой... |
|
Back to top |
|
|
Jin_Jie
Joined: 04 Jan 2005 Posts: 87
|
Posted: Tue Jan 18, 2005 7:59 pm Post subject: Re: Изречение на будничный день (январь 2005) |
|
|
Сат Абхава wrote: |
18 января (вторник)
等待不會讓你成功!不能振作,便是墮落。 |
Ожидание не принесет тебе успеха! Оно не может воодушевить, оно как раз развращает. |
|
Back to top |
|
|
Сат Абхава
Joined: 31 Dec 2004 Posts: 1292 Location: Тайвань, Тайбэй
|
Posted: Wed Jan 19, 2005 7:00 am Post subject: Re: Изречение на будничный день (январь 2005) |
|
|
19 января (среда)
在有困難、有壓力的地方,日子就不難應付了。 _________________ Всё в моих речах может оказаться ошибкой... |
|
Back to top |
|
|
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum You cannot attach files in this forum You cannot download files in this forum
|
Powered by phpBB 2.0.11 © 2001, 2002 phpBB Group
|