http://yazyk.net/ Форум
Китаеведение * Предикационная концепция
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Крюков, Хуан Шуин ----- Урок 1
Goto page 1, 2, 3, 4, 5  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Форум Forum Index -> Занятия по учебнику "ДРЕВНЕКИТАЙСКИЙ ЯЗЫК"
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Сат Абхава



Joined: 31 Dec 2004
Posts: 1292
Location: Тайвань, Тайбэй

PostPosted: Mon Feb 28, 2005 8:30 am    Post subject: Крюков, Хуан Шуин ----- Урок 1 Reply with quote

М.В. КРЮКОВ, ХУАН ШУ-ИН
"ДРЕВНЕКИТАЙСКИЙ ЯЗЫК"

(тексты, грамматика, лексический комментарий),
- Главная редакция восточной литературы, Москва 1978


УРОК 1


Текст урока (таблица):

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
01|
02|
03|
04|


Текст урока (строка):

丙寅卜爭貞雨貞曰其雨貞癸亥不其雨允不雨貞不雨王占曰癸其雨癸丑允其雨己卯卜jue4貞雨王占曰雨壬午允雨

Словарь урока:

丙-----bing3-----название 3-го знака 10-ричного цикла
寅-----yin2-----название 3-го знака 12-ричного цикла
卜-----bu3----- 1. гадать; 2. гадатель
爭-----zheng1-----собств. Чжэн
貞-----zhen1-----гадать, спрашивать
雨-----yu3-----дождь
曰-----yue1----- 1. говорить, называться; 2. слово, вводящее прямую речь
其-----qi2----- 1. (служ. наречие, оформляющее последующий предикатив) 2. (служ. личное местоимение третьего лица в определительной функции)
癸-----gui3-----навание 10-го знака 10-ричного цикла
亥-----hai4----- 1. название 12-го знака 12-ричного цикла; 2. собств. Хай
不-----bu4-----(служ. отрицание)
允-----yun3-----(служ. наречие) действительно
王-----wang2-----правитель, ван
占-----zhan1-----определять ответ на вопрос, заданный божеству
丑-----chou3-----название 2-го знака 12-ричного цикла
己-----ji3-----название 6-го знака 10-ричного цикла
卯-----mao3-----название 4-го знака 12-ричного цикла
-----jue4-----собств. Цзюэ
壬-----ren4-----название 9-го знака 10-ричного цикла
午-----wu3-----название 7-го знака 12-ричного цикла

Русский перевод текста:

В день бин-инь гадатель Чжэн задал вопрос: "Будет дождь?" Вопрос: "Будет дождь?" Вопрос: "В день гуй-хай не будет дождя?" Дождя действительно не было. Вопрос: "Не будет дождя?" Ван прочел ответ: "В день гуй будет дождь." В день гуй-чоу действительно прошел дождь. В день цзи-мао гадатель Цзюэ задал вопрос: "Будет ли дождь?" Ван прочел ответ: "Будет." В день жэнь-у действительно прошел дождь.

Материал для проработки:

Крюков, Хуан Шуин - стр. 5-18
Меликсетов - стр. 3-26

Задания:

1. Обозначить пунктуацию в тексте урока.

Срок выполнения:
до 3 марта

Предварительная подготовка материала урока 2:

Олег - текст урока (часть1)
3meu - текст урока (часть 2)
treff - список слов урока (столбец 1)
Paul_A - список слов урока (столбец 2)

Пока (поскольку текст урока невелик) разделение на контрольные отрывки производить не будем. Все участники выполняют задание в полном объеме и отсылают результат мне в приват.

Удачи!

_________________
Всё в моих речах может оказаться ошибкой...


Last edited by Сат Абхава on Tue Nov 01, 2005 6:55 pm; edited 6 times in total
Back to top
View user's profile Send private message
treff



Joined: 24 Jan 2005
Posts: 4

PostPosted: Tue Mar 01, 2005 2:51 pm    Post subject: Reply with quote

У меня есть несколько вопросов.Smile
1. Задание. Правильно ли я поняла, что нужно выслать текст урока с расставленными точками? Вопрос возник потому, что вроде у Крюкова уже такое разбиение присутствует в тексте учебника (разве что, точки не стоят)
2. До какого числа я должна выслать материал второго урока?
3. Скорее не вопрос, а замечание. В тексте русского перевода одно предложение лишенее (то же самое и в учебнике Крюкова).
Спасибо! Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message
Сат Абхава



Joined: 31 Dec 2004
Posts: 1292
Location: Тайвань, Тайбэй

PostPosted: Tue Mar 01, 2005 4:23 pm    Post subject: Reply with quote

treff wrote:
У меня есть несколько вопросов.Smile
1. Задание. Правильно ли я поняла, что нужно выслать текст урока с расставленными точками? Вопрос возник потому, что вроде у Крюкова уже такое разбиение присутствует в тексте учебника (разве что, точки не стоят)


Не просто "с точками", а со всеми знаками препинания, которые возможны (пока из ориентира правил пунктуации в русском языке). Это нужно для того, чтобы Вы продемонстрировали свое понимание внутренней организации текста.

Quote:
2. До какого числа я должна выслать материал второго урока?


До 3 марта (включительно).

Quote:
3. Скорее не вопрос, а замечание. В тексте русского перевода одно предложение лишенее (то же самое и в учебнике Крюкова).
Спасибо! Very Happy


Какое именно предложение Вам показалось "лишним"? Smile

_________________
Всё в моих речах может оказаться ошибкой...
Back to top
View user's profile Send private message
treff



Joined: 24 Jan 2005
Posts: 4

PostPosted: Tue Mar 01, 2005 4:50 pm    Post subject: Reply with quote

Спасибо, теперь стало понятнее.
А насчет третьего вопроса -- это я не туда посмотрела. Мне показалось, что текст в таблице на стр. 15 полностью соответствует тексту урока. Там как раз нет предложения "Дождя действительно не было".
Back to top
View user's profile Send private message
Olejka



Joined: 27 Jan 2005
Posts: 4

PostPosted: Wed Mar 02, 2005 2:43 pm    Post subject: Re: Крюков, Хуан Шуин ----- Урок 1 Reply with quote

Доброго дня!
У меня вот еще какой вопрос возник:
Надо выполнять задания только от вас или в дополнение к ним еще и те, что в учебнике?
Back to top
View user's profile Send private message
Сат Абхава



Joined: 31 Dec 2004
Posts: 1292
Location: Тайвань, Тайбэй

PostPosted: Thu Mar 03, 2005 8:24 am    Post subject: Re: Крюков, Хуан Шуин ----- Урок 1 Reply with quote

Olejka wrote:
Доброго дня!
У меня вот еще какой вопрос возник:
Надо выполнять задания только от вас или в дополнение к ним еще и те, что в учебнике?


Доберемся и до того, что в учебнике... Smile

_________________
Всё в моих речах может оказаться ошибкой...
Back to top
View user's profile Send private message
Sadhu



Joined: 25 Feb 2005
Posts: 4

PostPosted: Thu Mar 03, 2005 6:21 pm    Post subject: Reply with quote

Что-то у меня сайт глючит, все грузится только со второй попытки Confused Не уверен что задание отправилось. Подскажите пожалуйста Меликсетова где можно взять?
Back to top
View user's profile Send private message
Sadhu



Joined: 25 Feb 2005
Posts: 4

PostPosted: Thu Mar 03, 2005 6:22 pm    Post subject: Reply with quote

Что-то у меня сайт глючит, все грузится только со второй попытки Confused Не уверен что задание отправилось. Подскажите пожалуйста Меликсетова где можно взять?
Back to top
View user's profile Send private message
Сат Абхава



Joined: 31 Dec 2004
Posts: 1292
Location: Тайвань, Тайбэй

PostPosted: Thu Mar 03, 2005 7:41 pm    Post subject: Reply with quote

Sadhu wrote:
Что-то у меня сайт глючит, все грузится только со второй попытки Confused Не уверен что задание отправилось.


Получил. Даже в двух экземплярах. Smile

Sadhu wrote:
Подскажите пожалуйста Меликсетова где можно взять?


Напишите в приват Олегу.

_________________
Всё в моих речах может оказаться ошибкой...
Back to top
View user's profile Send private message
Вадим Казаков



Joined: 18 Jan 2005
Posts: 41

PostPosted: Fri Mar 04, 2005 3:55 am    Post subject: Reply with quote

Сат Абхава, я согласен с товарищем о странном поведении форума в части отправки личных сообщений, а именно: мое сообщение Вам все еще висит в исходящих и помечено как непрочитанное хотя отправил его 2 дня назад. Я больше чем уверен, что Вы посетили форум и наверняка прочитали все сообщения. Я прекрасно понимаю, что эти вопросы не к Вам а к технической администрации форума, но так как от этого зависит наш проект пишу здесь...
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Сат Абхава



Joined: 31 Dec 2004
Posts: 1292
Location: Тайвань, Тайбэй

PostPosted: Fri Mar 04, 2005 4:02 am    Post subject: Reply with quote

Вадим Казаков wrote:
Сат Абхава, я согласен с товарищем о странном поведении форума в части отправки личных сообщений, а именно: мое сообщение Вам все еще висит в исходящих и помечено как непрочитанное хотя отправил его 2 дня назад. Я больше чем уверен, что Вы посетили форум и наверняка прочитали все сообщения. Я прекрасно понимаю, что эти вопросы не к Вам а к технической администрации форума, но так как от этого зависит наш проект пишу здесь...


Я обращусь к администратору...

_________________
Всё в моих речах может оказаться ошибкой...
Back to top
View user's profile Send private message
Сат Абхава



Joined: 31 Dec 2004
Posts: 1292
Location: Тайвань, Тайбэй

PostPosted: Fri Mar 04, 2005 7:44 am    Post subject: Reply with quote

Поступившие ответы на Задание 1.

Сунь У-кун
丙寅卜爭貞雨。貞曰其雨。貞癸亥不其雨。允不雨貞不雨。王占曰癸其雨。癸丑允其雨。己卯卜X貞雨。王占曰雨。壬午允雨

Дмитрий
丙寅卜爭貞:「雨?」貞曰:「其雨?」貞:「癸亥不其雨?」允不雨。貞:「不雨?」王占曰:「癸其雨。」癸丑允其雨。已卯卜貞:「雨?」王占曰:「雨。」壬午允雨。

chemos57
丙寅卜爭貞雨.貞曰其雨.貞癸亥不其雨.允不雨.貞不雨.王占曰癸其雨.癸丑允其雨.己卯卜 貞雨.王占曰雨.壬午允雨.

Jin_Jie
丙 寅 卜 爭 貞: " 雨?" 貞 曰: "其 雨." 貞 :" 癸 亥 不 其 雨?" 允 不 雨. 貞:" 不 雨?" 王 占 曰: " 癸 其 雨." 癸 丑 允 其 雨 . 己 卯 卜 貞: " 雨?" 王 占 曰: " 雨." 壬 午 允 雨.

Oleg
丙寅卜爭貞: “雨?”. 貞曰: “其雨?”. 貞: “癸亥不其雨?”. 允不雨. 貞: “不雨?”. 王占曰: “癸其雨”. 癸丑允其雨. 己卯卜…貞: “雨?”. 王占曰: “雨”. 壬午允雨.

Вадим Казаков
丙 寅 卜 爭 貞: " 雨?" 貞 曰:" 其 雨 ?" 貞:" 癸 亥 不 其 雨 ?" 允 不 雨. 貞: " 不 雨 ?" 王 占 曰: " 癸 其 雨 ". 癸 丑 允 其 雨. 己 卯 卜 X 貞: " 雨 ?" 王 占 曰: " 雨 ". 壬 午 允 雨 .

Olejka
丙寅卜爭貞:”雨?”貞曰:”其雨?”貞:”癸亥不其雨?”允不雨. 貞:”不雨?”王占曰:”癸其雨”. 癸丑允其雨. 己卯卜Х貞:”雨?”王占曰:”雨”. 壬午允雨.

treff
丙寅, 卜爭貞: “雨?”貞曰: “其雨?” 貞: “癸亥, 不其雨?”允不雨. 貞: “不雨?”王貞曰: “癸其雨”. 癸丑, 允其雨. 己卯, 卜jue貞: “雨?”王貞曰: “雨”. 任午, 允雨.

AsyaZ
丙寅卜爭貞:雨?貞曰:其雨?貞:癸亥不其雨?允不雨.貞:不雨?王占曰:癸其雨.癸丑允其雨.己卯卜 貞:雨?王占曰:雨. 壬午允雨.

osya
丙寅卜爭貞:“雨?“ 貞曰:“其雨?“ 貞:“癸亥不其雨?“ 允不雨。貞:“不雨?“ 王占曰:“癸其雨“。癸丑允其雨。己卯卜 貞:“雨?“ 王占曰:“雨“。
壬午允雨。

Sadhu
丙寅卜爭貞:”雨”? 貞曰:”其雨”? 貞:”癸亥不其雨”? 允不雨. 貞:”不雨”? 王占曰:”癸其雨”. 癸丑允其雨. 己卯卜[Цзюэ]貞:”雨”? 王占曰:”雨”. 壬午允雨.


Надеюсь, никого не пропустил (у меня сейчас в привате творится маленькая неразбериха Smile )...

Большинство участников очень внимательно проанализировали вариант перевода авторов. Есть ли какие вопросы друг к другу, пожелания, несогласие с представленным вариантом? Пожалуйста, высказывайтесь. Smile

_________________
Всё в моих речах может оказаться ошибкой...
Back to top
View user's profile Send private message
Сат Абхава



Joined: 31 Dec 2004
Posts: 1292
Location: Тайвань, Тайбэй

PostPosted: Fri Mar 04, 2005 7:52 am    Post subject: Reply with quote

Задание 2.

Проставить в уже размеченном знаками препинания варианте обозначение принадлежности к части речи (после слов, напр., 馬 (сущ.)...).

Срок выполнения: до 7 марта.

_________________
Всё в моих речах может оказаться ошибкой...
Back to top
View user's profile Send private message
Oleg



Joined: 18 Jan 2005
Posts: 125

PostPosted: Fri Mar 04, 2005 9:25 am    Post subject: Reply with quote

Насколько я понял, после 貞 всегда следует вопрос.
Не помню кто, на полушарии высказал мысль, что прочитать гадание в его утвердительной форме может только ван. А гадатель может лишь спрашивать.

Поэтому в начале текста гадатель три раза спрашивает:
雨?
其雨?
癸亥不其雨?
Back to top
View user's profile Send private message
Сат Абхава



Joined: 31 Dec 2004
Posts: 1292
Location: Тайвань, Тайбэй

PostPosted: Fri Mar 04, 2005 3:30 pm    Post subject: Reply with quote

Oleg wrote:
Насколько я понял, после 貞 всегда следует вопрос.


Пожалуй, именно так.

_________________
Всё в моих речах может оказаться ошибкой...
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Форум Forum Index -> Занятия по учебнику "ДРЕВНЕКИТАЙСКИЙ ЯЗЫК" All times are GMT
Goto page 1, 2, 3, 4, 5  Next
Page 1 of 5

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum


Powered by phpBB 2.0.11 © 2001, 2002 phpBB Group