Страницы (3): 1 2 3 Следующая » +
1
Как на window 10 настроить китайскую раскладку?

Всем привет,столкнулся с такой проблемой,пишу на китайской раскладке пинином но иероглифы из которых можно выбрать подходящие не выходят ,приходится использовать экранную клавиатуру ,отпишитесь кто знает в чем дело.
2018.03.01
Тема Ответить
2
На 10-ке идиотский ввод. Поставьте сторонюю прогу для ввода.
К загранпаспорту и визе теперь нужен документ о биологическом благополучии.
2018.03.01
Тема Ответить
3
Лёлят, да ладно. Никогда не сталкивался с проблемами при вводе.
2018.03.01
Тема Ответить
4
2018.03.01Snowblind Лёлят, да ладно. Никогда не сталкивался с проблемами при вводе.
В десятке семёрочно-ХРюшный ввод выпилили, и вставили вместо него что-то несуразное:
а) не уточнить иероглиф тоном, мне так набирать неудобно.
б) не отрисовать иероглиф, если не знаешь его произношение.
Обе проблемы решил доустановкой отдельных двух програмок-вводов. В 7-ке эти функции были в штатной

А ещё в десятке дурацкий просмотрщик картинок и угробищный скайп. И то, и то тоже пришлось переделывать. Просмотрщик 7-чный там оставили, его можно выковырять, если узнать секретный способ (по-простому никак), а вместо штатного скайпа ставится старая версия.
2018.03.01
Тема Ответить
5
скачайте 搜狗 и будет вам счастье
2018.03.01
Тема Ответить
6
В соукоу тонов при вводе нет. И реклама порой лезет. Хотя очень многие китайцы пользуются.
2018.03.01
Тема Ответить
7
2018.03.01Лёлят В соукоу тонов при вводе нет. И реклама порой лезет. Хотя очень многие китайцы пользуются.

А зачем нужны тоны при вводе?
2018.03.01
Тема Ответить
8
2018.03.01Кот-бегемот А зачем нужны тоны при вводе?
Удобнее, т.к. с большей вероятностью выпадает нужный иероглиф. Например, есть приличная разница между xiang и xiang4. Поскольку я привык печатать вслепую (десятипальцевым методом) на русском и английском, то и на китайском хотелось бы, и ввод с тонами этому желанию сильно способствовал. А «уби» пока что ещё кажется слишком страшным для изучения, поскольку иероглифы не очень хорошо знаю.
Возможно, это дело привычки.
2018.03.01
Тема Ответить
9
2018.03.01Лёлят Удобнее, т.к. с большей вероятностью выпадает нужный иероглиф. Например, есть приличная разница между xiang и xiang4. Поскольку я привык печатать вслепую (десятипальцевым методом) на русском и английском, то и на китайском хотелось бы, и ввод с тонами этому желанию сильно способствовал. А «уби» пока что ещё кажется слишком страшным для изучения, поскольку иероглифы не очень хорошо знаю.
Возможно, это дело привычки.

Ничего не понятно. А так что ли не видно, какие иероглифы выскакивают?
А чего всего лишь "уби"? Только бопомофо, только хардкор!
Ставь соугоу и будет тебе счастье.
Я кстати тоже по-русски слепым методом печатаю.
2018.03.01
Тема Ответить
10
Wubi мне хвалили как раз в качестве средства, заставляющего выучить иероглифы. Плюс старое поколение из образованных (лет 40+ которым сейчас, до pinyin keyboards учились печатать) его уважает. Вообще pinyin kb это очень новое - я видел 30-летних китайцев которые рукописный ввод на айфоне используют.
2018.03.02
Тема Ответить
Страницы (3): 1 2 3 Следующая » +