исправленные слова и примеры |
поза кобры (Бхуджангасана) [i](асана, поза в йоге)[/i] |
3ч |
[m1]1) [c][i]лит.[/c][/i] [/i]норма, стандарт, образец; стиль, форма, вид[/m] [m1]2) асана, поза в йоге[/m] |
3ч |
[m1]1) Капитан Джек,[/m] [m1]2) Калико Джек[/m] |
3ч |
треуголка, cocked hat |
4ч |
[m1]2) солнечная батарея, солнечный элемент, фотогальванический элемент, фотовольтаический элемент[/m] [m1]3) солнечная батарея[/m] |
6ч |
[m1]1) переделать, перестроить, реструктурировать, реконструировать[/m] [m1]2); перестроение[/m] [m1]32) [p]комп.[/p] рефакторинг[/m] |
6ч |
порядок работы, система работы |
6ч |
[m1]порядок; режим (например - 工作秩序 режим работы); системность, налаженность; строй[/m] [m2][e]革命维持秩序 поддереживолюционныйать порядок[/e][/m] |
6ч |
Ннеистовый |
7ч |
super carсуперкар |
7ч |
agrimotor; farmсельскохозяйственный truck; agricultural automobileавтомобиль |
7ч |
|
8ч |
sixшестиколёсный wheelerавтомобиль |
8ч |
oxygenкислородная maskмаска |
8ч |
защитная маска; противогаз |
8ч |
|
8ч |
|
8ч |
|
8ч |
личная ответственность;, персональная ответственность |
8ч |
|
8ч |
meatballsжемчужные rolled in glutinous rice and steamedфрикадельки |
9ч |
мясо по-деревенски; свинина, тёртая с овощами |
9ч |
[m1]1) подавать заключительный бульон ([i]на обеде[/i])[/m] [m1]2) прозрачный бульон[/m] |
9ч |
засоленная утка, нанкинская солёная утка |
9ч |
|
10ч |
tankпротивотанковый pitров |
12ч |
tankпротивотанковый ditchров |
12ч |
保管、保养和修理坦克及其他装甲车辆的场所与机构。分为永久车场和临时(野战)车场。场内有车库、保养间、修理间、保管间、器材仓库、管理站、加油站、洗车台、消防设施和跑道等。танковая база |
12ч |
tankдлина lengthтанка |
12ч |
tankтанковая strengthмощь |
12ч |
Дьюук, Дуке, Дьюк ([i]фамилия[/i]) |
12ч |
|
12ч |
|
12ч |
Дугин, Дудин [i](фамилия)[/i] |
13ч |
единый идентификатор (код) социального кредита; единый код общественной кредитоспособности; единый социальный кредитный код; единый код социального доверия; единый код социальной ответственности |
15ч |
|
16ч |
стремиться к пламени и тянуться к теплу, ([c][i][p]обр.[/c][/p] а знач.: искать покровительства у сильных мира сего[/i]) |
16ч |
|
17ч |
без осадков, отсутствие дождя |
17ч |
solder, серебряная сварка; пайка серебрянным припоем; пайка серебряным припоем |
17ч |
|
17ч |
отвечать любезностью на любезность, отвечать подарком на подарок |
17ч |
[p]жарг.[/p] трансгендер, фембой, кроссдрессер; [p]яп.[/p] отоконоко[p], жарг.[/p] фембой, кроссдрессер (мужчина переодетый в женщину) |
21ч |
тыква фиголистная, 西瓜的一个品种,果实较小,种子多而大。栽培这种瓜,主要为收它的种子供食用。亦指这种瓜的果实。吃时多用手打开,故名。 |
23ч |
военно-промышленное объединение, военно-промышленный комплексбинат |
1д |
军事工业综合体 jūnshì gōngyè zōnghétǐ, 军事工业复合体 jūnshì gōngyè fùhétǐ; [p]сокр.[/p] 军工综合体 jūngōng zōnghétǐ, 军工复合体 jūngōng fùhétǐ |
1д |
Аттестационная комиссия по оценке профессиональной квалификации evaluation committee of professional titles |
1д |
|
♥ | 1д | ↻ |
|
1д | ✓ |
|
1д | ✓ |
[m2][e]多山地区差 ([b]chā[/b])горный 价 [c][i]эк.[/i][/c] шкала цен по районам[/e][/m] [m2][e]地区平衡 равномерное планирование народного хозяйства по районам[/e][/m] [m2][e]地区津贴 надбавка к заработной плате за работу в отдалённых районах[/e][/m] [m2][e]地区方言 региональные диалекты[/e][/m] [m2][e]地区气候 региональный диалеклимат[/e][/m] |
1д |
курс повышения навыков, курс повышения квалификации |
1д |
[m1]sufferдолгая from a severe drought:[/m] [m1][e]近几年来非洲大部分地区都久旱无雨。 Most parts of African countries have suffered from drought in recent years.[/e][/m] засуха |
1д |
|
1д | ✓ |
|
1д | ✓ |
|
1д | ✓ |
|
1д | ✓ |
|
1д | ↻ |
|
1д | ↑ |
|
1д | ↑ |
|
1д | ↑ |
|
1д | ✓ |
|
1д | ✓ |
|
1д | ✓ |
|
1д | ✓ |
|
1д | ✓ |
|
1д | ✓ |
|
1д | ✓ |
генераторное напряжение; generating voltage |
1д |
好吧,我再给你一次机会。 Ну хорошо. Яя дам тебе еще один шанс. |
1д | ✓ |
|
1д | ✓ |
издавыать долгий вздох облегчения (удовлетворения, удовольствия), глубоко вздыхать с облегчением (удовлетворением, удовольствием) |
1д | ↑ |
|
1д | ✓ |
|
1д | ✓ |
|
1д | ✓ |
|
1д | ✓ |
|
1д | ✓ |
thin flat head rivet, тонкая плоская заклепка, заклепка с тонкой плоской головкой |
1д |
|
1д | ↑ |
|
1д | ✓ |
|
1д | ✓ |
|
1д | ✓ |
соединительная муфта, фонарь (в компрессорном оборудовании) |
1д |
|
1д | ✓ |
|
1д | ✓ |
[m1]1) установить дружественные отношения, заключить мир, помириться[/m] [m1]2) в [p]см.[/p] [ref]连接好[/ref][/m] |
1д |
[m1]1) landmark, survey station, точка измерения, место измерения[/m] [m1]2) съёмочная точка; место установки; место установки инструмента[/m] |
2д |
|
2д | ✓ |
|
2д | ✓ |
|
2д | ✓ |
|
2д | ✓ |
|
2д | ✓ |
|
2д | ✓ |
|
2д |
|
2д |
|
2д | ✓ |
|
2д | ру |
不震不胜腾 |
2д | ✓ |
|
2д | ✓ |