исправленные слова и примеры
改进方案
_
совершенствовать проект
改进方案
gǎijìn fāng’àn
совершенствовать проект
_gǎijìn fāng’àn
抬起头
_
задрать голову
抬起头
táiqǐtóu
задрать (поднять) голову
_táiqǐtóu
задрать (поднять) голову
台湾要回到祖国的怀抱,全国一定要统一。这是大势所趋,人心所向。
Тайвань должен вернуться в объятия родины, вся страна должна объединиться. Это тенденция общего развития, чаяние всего народа.
台湾是独立国家
Тайвань - отдельное государство
台湾要回到祖是独立的怀抱,全国一定要统一。这是大势所趋,人心所向。
Тайвань должен вернуться в- объятиядельное государодины, вся страна дволжна объединиться. Это тенденция общего развития, чаяние всего народа.
地表面
_
earth’s surface
地表面
_
поверхность земли
earth’sповерхность surfaceземли
обживать
〔未〕见 обжить.
обживать
несов. (сов. см. обжить)
[m1]〔未〕见[p]несов.[/p] ([p]сов. см.[/p] [ref]обжить. [/m]
[/ref])
выстрадать
сов.
1) (пережить) 饱经 痛苦 bǎojīng tòngkǔ
2) (добиться ценой страдания) 经过痛苦得到 jīngguò tòngkǔ dédào
выстрадать своё счастье - 经过痛 苦得到幸福
выстрадать
сов.
1) (пережить) 饱经痛苦 bǎojīng tòngkǔ
2) (добиться ценой страдания) 经过痛苦得到 jīngguò tòngkǔ dédào
выстрадать своё счастье - 经过痛苦得到幸福
[m1] [c][i]сов.[/i][/c][/m]
[m1]1) ([i]пережить[/i]) 饱经 痛苦 bǎojīng tòngkǔ[/m]
[m1]2) ([i]добиться ценой страдания[/i]) 经过痛苦得到 jīngguò tòngkǔ dédào[/m]
  [m2][e]выстрадать своё счастье - 经过痛 苦得到幸福[/e][/m]
连桥
_
浮桥。
连桥
_
1) 浮桥。
2) см. 连襟
[m1]1) 浮桥。[/m]
[m1]2) [p]см.[/p] [ref]连襟[/ref][/m]
连襟
liánjīn
свояк, мужья двух сестёр
连襟
liánjīn
свояки, мужья двух сестёр
свояки, мужья двух сестёр
一担挑
_
一担有两头,故用以指两种人或物有相连的关系。(1)形容财产不多。
一担挑
_
1) 一担有两头,故用以指两种人或物有相连的关系。(1) 形容财产不多。
2) см. 一担儿挑
[m1]1) 一担有两头,故用以指两种人或物有相连的关系。(1) 形容财产不多。[/m]
[m1]2) [p]см.[/p] [ref]一担儿挑[/ref][/m]
拉卡
_
г. Эр-Ракка (Сирия)
拉卡
_
Эр-Ракка (город в Сирии)
[p]г.[/p] Эр-Ракка ([i]город в Сирияи[/i])
时间次序
_
chronological order
时间次序
_
хронологический порядок, chronological order
хронологический порядок, chronological order
10ч
端到端
duāndàoduān
комплексный, сквозной
端到端
duān dào duān
1) конец-в-конец
2) комплексный, сквозной
duān dào duān
[m1]1) конец-в-конец[/m]
[m1]2)
комплексный, сквозной[/m]
10ч
100 следующих