Это возможно. Делюсь опытом. Первое условие - необходимо "разговориться" на обоих языках. "Разговориться" значит, преодолев себя, начать беззастенчиво общаться на языке, не общая внимания на ошибки, доносить свою мысль до собеседника. Если в момент произнесения речи вы думаете о том, как сказать, а не о том, что сказать, значит - еще не разговорились.
Второе условие - регулярное, читай "ежедневное", поступление информации на языке по определенной теме или общение на языке с одним и тем же человеком. Скажем, вы разводите розы и читаете форумы о розах на английском. Вы интересуетесь китайской шахматной лигой и смотрите соответствующие новости. Когда в голове будут сформированы "ящички" , в которых царит только один язык, будет проще разграничивать языки в бытовом общении. Такие "ящички" (я представляю себе каталоги в библиотеке) могут ассоциироваться не только с определенной темой, но и с определенным человеком, с которым вы говорите исключительно на целевом языке. Разграничение языков - навык, который можно выработать.
Вообще, мне кажется, в изучении языка ключевое значение имеет то, на каком языке больше всего информации за день получает мозг, так определяется доминирующий язык. Какой язык доминирует, можно понять по внутренней речи - по тому, на каком языке вы думаете. Конечно, необязательно, что вы начнете думать исключительно на целевом языке. Но если на какие-то события или вещи мозг спонтанно выдает реакцию на иностранном языке, значит этот язык успешно отвоевывает территории в вашем сознании. Остается только указать ему свое место, чтобы он знал, когда именно вырываться из ящиков и бежать по вашему зову на язык.
Второе условие - регулярное, читай "ежедневное", поступление информации на языке по определенной теме или общение на языке с одним и тем же человеком. Скажем, вы разводите розы и читаете форумы о розах на английском. Вы интересуетесь китайской шахматной лигой и смотрите соответствующие новости. Когда в голове будут сформированы "ящички" , в которых царит только один язык, будет проще разграничивать языки в бытовом общении. Такие "ящички" (я представляю себе каталоги в библиотеке) могут ассоциироваться не только с определенной темой, но и с определенным человеком, с которым вы говорите исключительно на целевом языке. Разграничение языков - навык, который можно выработать.
Вообще, мне кажется, в изучении языка ключевое значение имеет то, на каком языке больше всего информации за день получает мозг, так определяется доминирующий язык. Какой язык доминирует, можно понять по внутренней речи - по тому, на каком языке вы думаете. Конечно, необязательно, что вы начнете думать исключительно на целевом языке. Но если на какие-то события или вещи мозг спонтанно выдает реакцию на иностранном языке, значит этот язык успешно отвоевывает территории в вашем сознании. Остается только указать ему свое место, чтобы он знал, когда именно вырываться из ящиков и бежать по вашему зову на язык.