Страницы (8): « Предыдущая 1 ... 3 4 5 ... 8 Следующая » Переход на страницу  +
31
Наркомафия, фай чэ - 快車
2018.06.20
Ответить
32
2018.06.20Безмерное восхищение Наркомафия, автобусов, возящих на море, нет。Так как у всех авто,видимо。Можно добираться на попутных автобусах。Вначале доехать за полчаса до автобусной станции, потом ждать автобус полчаса еще。Потом ехать минут 50 до соседнего города。 Потом там на автостанции ждать еще автобус. и ехать уже на нем еще около полутара часов. Не айс вообще. И если б было так хорошо, то я б таких людей видела, но вижу только тех, кто на своём авто почему-то.

ну ок. в любом случае, запрет действует только между 5 и 6 часами утра, а также между 10 и 12 часами вечера. в остальное время, согласно новости, работает попутное такси это и для противоложного пола в том числе.

а вот то, что более важно - что "это китай детка" любезно не упомянул (еще бы, они ж не пишут, а только пересказывают новости) - так то, что теперь попутку нельзя иностранцам ловить. (первоисточник понятное дело, не указал эт, ведь китайцы скорей всего и не заметили такое изменение, да и неинтересно им)
2018.06.20
Ответить
33
2018.06.20marenzhi ну ок, знаток китайского, а ты как произносишь в разговоре? чэ? шуньфэн чэ?

chē

Хватит насиловать китайский русскими транскрипциями. И да, "чхэ" намного ближе по звучанию к 车
2018.06.20
Ответить
34
2018.06.20Безмерное восхищение Наркомафия, фай чэ - 快車

я конечно понимаю - диалекты наверно, все дела, и где то наверно kuai и произносят как "фай" - но тут овер 90% пользователей путунхуя только учили и используют, а такие жесткие отклонение от официального гос. языка, еще и русскими буквами - непонятно же)
2018.06.20
Ответить
35
2018.06.20vadimsw chē

Хватит насиловать китайский русскими транскрипциями. И да, "чхэ" намного ближе по звучанию к 车

то есть, 快 = фай вас не смутил? Smile
2018.06.20
Ответить
36
2018.06.20Наркомафия то есть, 快 = фай вас не смутил? Smile

Я только дошел до этой части комментов. Выше ваш коммент о "фай" плюсонул.
2018.06.20
Ответить
37
Наркомафия, Если речь идет только о попутках, то тогда ладно, так как иногда вечером по городу надо возвратиться как раз в 10 вечера。А если вообще нельзя попутки иностранцам, то очень и очень плохо。Получается, днем тоже нельзя?Вот обидели так обидели。
По поводу написания, прошу прощения, китайский на начальной стадии,учусь вводить, ввожу как слышу。Городок у нас такой, я с нуля китайский, плюс общение с местными есть, так что диалект。Да и на компе FAAI CE ввожу, а на китайском еще не совсем научилась, но ничего, научусь.
2018.06.20
Ответить
38
Как бы эту точку убрать。Хочу нормальную, а получается безобразие китайское。
2018.06.20
Ответить
39
2018.06.20Безмерное восхищение Как бы эту точку убрать。Хочу нормальную, а получается безобразие китайское。

Так вроде как нормальная точка всегда ставится, если язык ввода русский или английский.
2018.06.20
Ответить
40
2018.06.20Наркомафия я конечно понимаю - диалекты наверно, все дела, и где то наверно kuai и произносят как "фай" - но тут овер 90% пользователей путунхуя только учили и используют, а такие жесткие отклонение от официального гос. языка, еще и русскими буквами - непонятно же)

Хаха, мне сразу "пися" вспомнилась.
Папа мой когда был в Китае, выучил несколько слов, больше всего мне в душу запали произносимые им 3 слова: "пися", "чунга", ну и "куня".
Кому уж как слышится. Как оказалось, пися - это "холодильник", а "чунга" - это "Китай". Про "куню" все знают.
2018.06.20
Ответить
Страницы (8): « Предыдущая 1 ... 3 4 5 ... 8 Следующая » Переход на страницу  +