Страницы (9): « Предыдущая 1 2 3 4 ... 9 Следующая » Переход на страницу 
21
2019.09.19бкрс Про источник есть хоть какое-то упоминание?

Если что, мы еще планируем добавить просмотр слова прямо на сайте по кнопке.
2019.09.19
Ответить
22
2019.09.19liweba Да, в описании приложения, если этого недостаточно и Вы бы хотели чтобы мы указали что-то ещё дополнительно, свяжитесь с нами тут.
Словарь называется 大БКРС, а не БКРС, БКРС это оригинал Ошанина, другой словарь. Источник баз - данный сайт. Что указывать это ваше дело, но названия стоит правильно писать, особенное если в паре с БРуКСом.

Немного не в восторге от 大рус в названии программы, у меня это прочно с нашим словарём ассоциируется (даже шрифт иконки тот же), это как эпловское i скопировать (iБКРС, хорошая тема). По-китайски получилось, так что наверное грех жаловаться. Да и мы тут "БКРС" во всю используем, точно грех.
Надо будет запатентовать.

Таких уже несколько было, интересно что с ними, в апсторе не так давно одного видел, барыжил кучей словарей, включая нашу базу.

За оболочку в любом случае плюс, несмотря что там получится, таки может быть кому-то полезно, т.к. другие методы непросты.
2019.09.19
Ответить
23
2019.09.19бкрс Словарь называется 大БКРС, а не БКРС, БКРС это оригинал Ошанина, другой словарь. Источник баз - данный сайт. Что указывать это ваше дело, но названия стоит правильно писать, особенное если в паре с БРуКСом.

Немного не в восторге от 大рус в названии программы, у меня это прочно с нашим словарём ассоциируется (даже шрифт иконки тот же), это как эпловское i скопировать (iБКРС, хорошая тема). По-китайски получилось, так что наверное грех жаловаться. Да и мы тут "БКРС" во всю используем, точно грех.
Надо будет запатентовать.

Таких уже несколько было, интересно что с ними, в апсторе не так давно одного видел, барыжил кучей словарей, включая нашу базу.

За оболочку в любом случае плюс, несмотря что там получится, таки может быть кому-то полезно, т.к. другие методы непросты.
Спасибо за конструктивный ответ.
Название на Ваше поменяем, по нашему названию – думаю мы его тоже поменяем). Ассоциация определённо есть, мы как-то об этом не подумали, если честно.
2019.09.19
Ответить
24
liweba, переименоваться правильно, "Лаовай" тоже неудачно, избитое слово и никакой привязки к словарю.
Тут два пути - или что-то оригинальное или тупо "китайско-русско-китайский словарь", примитивно, но пуленепробиваемо.
2019.09.20
Ответить
25
Выпустили обновление 1.1:

1) Обновлена база на 23.09.2019
2) Добавлено форматирование выдачи.
3) Изменен дизайн уведомления о "добавлении в избранное".

Сайт приложения: https://dp2.tech/laowai

Скачать приложение в AppStore: https://apps.apple.com/ru/app/大-лаовай-китайский-словарь/id1478951173
2019.09.25
Ответить
26

Напоминаем, что цена в 75 рублей сохранится до 1 октября!
2019.09.26
Ответить
27
2019.09.26liweba Напоминаем, что цена в 75 рублей сохранится до 1 октября!

А потом вы повысите цену? Серьезно? За приложение с нулевым функционалом и дизайном? Мне за такую сырость и 30 рублей жалко.
2019.09.26
Ответить
28
а можно размер уменьшить? а то оно весит 309 МБ, тот же universal dictionary на 5 МБ + база бкрс ~50Мб
“傻子偏有福气”
2019.09.26
Ответить
29
2019.09.26梅明紫 а можно размер уменьшить? а то оно весит 309 МБ, тот же universal dictionary на 5 МБ + база бкрс ~50Мб

Насколько мы знаем и сравнивали, в остальных словарях урезанные версии, у нас к примеру в базе есть имена собственные, у многих их нет, кроме того, у нас одна только база примеров 70 мегабайт весит.

Тем не менее, мы конечно будем уменьшать вес словаря и совершенствовать его.
2019.09.26
Ответить
30
Можно пожалуйста текст с пиньинем, как на Андройде http://astrate.ch/ru.html
2019.10.06
Ответить
Страницы (9): « Предыдущая 1 2 3 4 ... 9 Следующая » Переход на страницу