1 2 >>> + 🔎
1
Всем привет! Подскажите, пожалуйста, какие вежливые фразы можно употреблять для переписки с 老师. Возможно, есть какие-то устойчивые словосочетания выражения уважения, извинения за беспокойство, просьбы и т.д. И что писать в конце письма, какие в Китае аналоги yours sincerely/faithfully ?

Сейчас приходится много общаться с 老师, а из вежливых фраз знаю только 麻烦您了 и 多不好意思
2020.10.21
ЛС Ответить
2
辛苦了 после выполнения какой-либо просьбы/одолжения
打扰了 простите за беспокойство
多多指导 типа "наставляйте меня пожалуйста"
2020.10.21
ЛС Ответить
3
2020.10.21游牧人 辛苦了 после выполнения какой-либо просьбы/одолжения
打扰了 простите за беспокойство
多多指导 типа "наставляйте меня пожалуйста"

я бы советовала употреблять 辛苦了 с осторожностью, так как это может звучать, будто вы его начпльник
2020.10.21
+1 ЛС Ответить
4
Можно употреблять следующие фразы: “老师,我有一个问题不太懂。”
После того, как 老师 помог, можно сказать: “老师,感谢你的帮助/感谢你的教导”

И да, присоединяюсь к предыдущего ответу...辛苦了、打扰了、多多指导 - универсальные фразы
2020.10.21
ЛС Ответить
5
А есть фраза может побудить лаоши ответить на сообщение, которое он проигнорировал?
2020.10.21
ЛС Ответить
6
2020.10.21zdarova_koresh А есть фраза может побудить лаоши ответить на сообщение, которое он проигнорировал?

А что запрещает просто спросить или попросить ответить на сообщение?
Они же обычные люди. Или я что-то упустил?
Всегда нормально общались. Стандартно, на "Вы".
Чай не пакистанцы, чтоб лизать одно место, отчего и им, кстати, ни разу не приятно 1
2020.10.21
ЛС Ответить
7
2020.10.21zdarova_koresh А есть фраза может побудить лаоши ответить на сообщение, которое он проигнорировал?
Вот такой смайлик ему отправить " 33 "
2020.10.21
+2 ЛС Ответить
8
если он что-то скинул в конфу/лс, типа статья интересная или полезная, то можно ответить 拜读了
.
2020.10.22
ЛС Ответить
9
2020.10.21Ощос Стандартно, на "Вы".
Наших преподавателей (в основном молодые девушки до тридцати лет) 您 в нашем исполнении ужасно коробило.

Ещё случай:
- Окей, Гугл Ван лаоши, ...
- Не зовите меня Ван лаоши, зовите меня Эмили/(или ещё чё-нить на английском).
- *Я не для того сидел над Кондрашевским, чтобы приехать в Китай и никого не называть Ван лаоши* Так вот, Ван лаоши, ...
Китайский (HSK4-HSK6): t.me (статус на декабрь 2024: бывают новые публикации); альтернативно VK.
2020.10.22
+7 ЛС Ответить
10
— 老师,打扰你了, 我可以问你一个问题吗?
— 可以。
— Спрашиваете
— Отвечает
— 哇,谢谢你。
Чтоб укрепить отношения я бы еще добавил 我希望我所有的老师像你一样对我那么好,真感谢。
В Китае уже редко используют 您 при общении с лаоши.
我爱你
2020.10.22
+3 ЛС Ответить
1 2 >>> + 🔎