Всем привет, кто знает что ждет человека владеющего китайским в Европе, стоит ли ехать туда "китаисту" в поисках работы и в целом для дальнейшей жизни?
Да и где нужен китайский кроме Китая и России?
(Без сарказма) Друг друзей друзей уехал в Польшу или Чехию в середине 10х, по их словам специалистов с китайским там немного. А местный язык при желании можно освоить за год с лишним.
Опять же все зависит от ваших навыков и талантов.
Дерзайте! Всегда кто то будет говорить: "Кому ты там нужен?" А сколько нас таких в европах и азии.
2023.02.15rutnama Всем привет, кто знает что ждет человека владеющего китайским в Европе, стоит ли ехать туда "китаисту" в поисках работы и в целом для дальнейшей жизни?
Да и где нужен китайский кроме Китая и России?
Живу в Германии, если говорить о такой сфере как бизнес-китайский, то её заняли китайцы сами с прекрасным знанием немецкого. То есть работодатель сделает выбор в пользу менеджера ВЭД китайца, чем иностранца. В других сферах, например научной, чуть по другому. Но там свои проблемы
Везде где есть китайцы, то есть ВЕЗДЕ. Другое дело, что какой у вас уровень китайского. В Японии например если вы знаете китайский хорошо + есть знания в других сферах, то для вас открыты возможности работы в китайских компаниях, коих тут сотни. Так же думаю и в Европе.
Как и везде, китайский это небольшой плюс при устройстве на работу.
Но к нему должна идти профессия, просто за счет китайского+русского не выедешь, как в России. В перевод сложнее попасть, ибо надо диплом иметь и какие-то специальные экзамены сдавать (тут не в курсе), плюс в Европе котируется перевод китайский-английский все же, но в техподдержку, например, можно.
Ну и в начале без связей, опыта работы и местных дипломов будет сложно.
А там - как устроитесь.
Тут когда-то давноооо пробегала девушка, которая в Испании, кажись, менеджером по ВЭД с китайцами работала. Так что все возможно.
только один случай знаю, когда работают переводчиком с одного иностранного языка на другой иностранный язык
сокурсница во Франции работает переводчиком англ-фр
готовилась и сдавала экзамены на местные сертификаты на право работать переводчиком с этой парой языков