1
Может, кому-нибудь встречались правила транскрибирования сингапурских имен? Такие слоги, как Keng, Yew, Chong, Pang, Swee, Mau в именах как транслитерируются на русский?
2017.03.07
Ответить
2
Почитайте статью Mandarin Romanization на википедии
2017.03.07
Ответить
3
Тут табличка - https://zh.wikipedia.org/zh/漢姓羅馬字標注
вроде все есть
2017.03.08
Ответить