<<< 1 ... 3 4 5 >>> Переход на страницу  🔎
31
rapunzel,
Смотрел книгу Белое бим,чёрное ухо. Хорошая книга.
2015.03.18
ЛС Ответить
32
Привет. У меня есть. Сам скачал фильм и субтитры
2015.03.20
Ответить
33
2011.05.27 甜甜 Кто-нибудь знает,где можно скачать русские фильмы (не обязательно российские, главное, чтобы на русском языке) с субтитрами на русском? Это нужно для обучения китайцев русскому. Только не старые советские фильмы, типа "Бриллиантовая рука", "Москва слезам не верит" и т.д.

На сайте badcinema.ru вы можете смотреть и скачать и русские фильми и сериалы
2016.12.17
Ответить
34
я не понимал, в фильме Москва слезам не верит мужчина остановился пить водку?
2016.12.17
ЛС Ответить
35
Johny, перестал пить водку, но поздно. Он уехал из Москвы, чтобы начать новую жизнь.
2016.12.18
ЛС Ответить
36
2012.03.04Siweida У меня есть китайские субтитры к "Москва слезам не верит". Могу поделиться.=)
Вообще мой совет через байду найти субтитры китайские, а фильмы можно с торрентов, например, скачать.

Здравствуйте! Ищу китайские субтитры к "Москва" и в целом к разным хорошим советским/русским фильмам. Буду очень признательна, если поделитесь своими +). Напишите мне, пожалуйста, zoyahandmade@gmail.com
2017.03.31
Ответить
37
Vadimli, Здравствуйте! Я ищу китайские субтитры к вечной классике советского и современного русского кинематографа. Буду очень признательна если вы мне напишите! zoyahandmade@gmail.com
2017.03.31
Ответить
38
2017.03.31Крайне Самолюбивый Vadimli, Здравствуйте! Я ищу китайские субтитры к вечной классике советского и современного русского кинематографа. Буду очень признательна если вы мне напишите! zoyahandmade@gmail.com

http://www.zmz2017.com/subtitle/35149
Это к "Москва слезам не верит". И вообще там посмотрите и погуглите.
2017.04.03
ЛС Ответить
39
Я ищу русские с китайскими субтитрами так: 1) смотрю на сайте douban.com, как называется этот фильм на китайском/английском, копирую это в поисковик байду и ищу где скачать уже со встроенными субтитрами. Чаще всего это получается через китайский аналог торрента - 迅雷( нужно установить программу) - то есть скачиваешь 种子文件 и с помощью сюньлея качаешь. красота. 2) Если первый вариант не увенчался успехом, или я вдруг хочу посмотреть в лучшем качестве, или фильм уже есть у меня на компе, то фильм и субтитры идут раздельно. То есть сначала где-нибудь качаем фильм, а потом ищем для него отдельно субтитры, опять же лучше по китайскому/английскому названию. В большинстве случаев субтитры можно найти на таких сайтах, как http://www.zimuku.net/ или http://assrt.net/xml/list/sub/(называется тоже 射手网, но не спутайте с shooter.cn ). Конечно, иногда качество перевода и/или тайминг оставляют желать лучшего, но иногда бывают и действительно хорошие переводы. В общем, удачи))))
2017.04.03
ЛС Ответить
40
Siweida, поделитесь фильмом.москва слезам не верит
2017.06.06
Ответить
<<< 1 ... 3 4 5 >>> Переход на страницу  🔎