悲伤逆流成河
Поскольку сюда не только китайские фильмы кидают, то добавлю в копилку:
"Нити" 1984, Мик Джексон Про ядерную войну. По сравнению с ним, "Письма мертвого человека" - это довольно легкий случай. И таки да, настолько атмосферный, что гул тамошнего ветра у меня в башке непрерывно звучал в течение полугода после первого просмотра. 2020.12.10
2020.12.10Погребший славу Apart together (团圆) по роману Чжан Айлин А Вы смотрели его, кстати? Как он?
秀才不出门全知天下事
2020.12.10
2020.12.10队黑刚 Поскольку сюда не только китайские фильмы кидают, то добавлю в копилку:"Иди и смотри" Элема Климова Советские антивоенные мультфильмы, например: https://www.youtube.com/watch?v=tt-bRm7qiqk [ два китайских фильма я уже добавил в топик ]
"Из Китая в Россию" -- "из" тут квалифицируется администрацией как "наброс", пишите "с"!
2020.12.10
2020.12.10队黑刚 Поскольку сюда не только китайские фильмы кидают, то добавлю в копилку:Раз так, тогда "Босоногий Ген" (первая часть). Ещё все любят "Могилу светлячков". 2020.12.10
2020.12.09jia Попалось: В самом общем виде суть флоатинга заключается в том, что игрок на префлопе колирует рейз оппонента, затем по флопу также колирует контбет оппонента. 2020.12.10
2020.12.10gtq Раз так, тогда "Босоногий Ген" (первая часть). Ещё все любят "Могилу светлячков".Кстати, "Сияние" Кубрика смотрел из под дивана в три или четыре захода! 2020.12.10
2020.12.10Parker В самом общем виде суть флоатинга заключается в том, что игрок на префлопе колирует рейз оппонента, затем по флопу также колирует контбет оппонента.Parker, это специализированные термины покера, и они устоялись в таком употреблении в РЯ. Калька с европейских языков, неудивительно, покер имеет европейское/американское происхождение. Мне не сложно было понять, о чем речь в предложении. 2020.12.09jiajia, http://lurkmore.to/Реквест2020.12.09деморализатор UPD: реквестую.. это - интернет-сленг, давно устоявшийся. Да, калька с английского, но это обычный способ словообразования в интернет-сленге. к теме: поскольку депрессивных китайских фильмов в моей библиотеке совсем нет, то добавлю сюда "Туринскую лошадь" (2011). Тяжело досмотреть и зайдёт далеко не всем.
.
2020.12.10
деморализатор, да не, все понятно. Непонятно только, почему не гэмблер колирует, и эссенс назвать сутью тоже как-то глупо.
Серьезно, с такой плотностью "терминов" логичнее было бы на английском писать, было бы понятно не только людям в теме. А так иди разберись, чем были эти слова до того, как их изуродовали сириллизэйшном. 2020.12.10
|