Вот предложение:
李娜 这个人呢是比较这个有文化 有修养的. 那么一个人文化水平也比较高就是典型的知识分子
Дословно: Лина - человек просвещенный и воспитанный. Ее уровень образования довольно высок, сравним с типичным интеллектуалом.
Помогите, пожалуйста, как лучше обыграть последнюю часть? Можно ли как-то переиначить это, например: ее ум и манеры могли бы сделать честь избраннейшему обществу или что-то в этом духе? Ведь 文化水平 - это уровень не только образования, но и культуры. Но с другой стороны, мы сильно отклонимся от оригинала. Просто я хочу избежать слов "интеллектуал", "интеллегенция", "типичный".
李娜 这个人呢是比较这个有文化 有修养的. 那么一个人文化水平也比较高就是典型的知识分子
Дословно: Лина - человек просвещенный и воспитанный. Ее уровень образования довольно высок, сравним с типичным интеллектуалом.
Помогите, пожалуйста, как лучше обыграть последнюю часть? Можно ли как-то переиначить это, например: ее ум и манеры могли бы сделать честь избраннейшему обществу или что-то в этом духе? Ведь 文化水平 - это уровень не только образования, но и культуры. Но с другой стороны, мы сильно отклонимся от оригинала. Просто я хочу избежать слов "интеллектуал", "интеллегенция", "типичный".