21
2022.07.27nightlevit Вчера пересматривал советский фильм "Три плюс два". Так там одного из героев спрашивают, мол, а чем ты будешь заниматься?
А он с такой уверенностью отвечает: "Ты что? Я же знаю английский! Дайте мне точку на карте и билет".
Вот, какая же уверенность у советских людей была! Знаешь английский - все дороги открыты 1
Даже когда я учился в школе в 80-х, английский считался элитарным знанием.
И реально выучить его можно было только частным образом- школьные учебники и программа явно и целенаправленно были рассчитаны на то, чтобы время на изучение было потрачено, но реально люди язык не знали и общаться не могли. Вполне всерьёз учителями озвучивалось "Зачем детям это нужно, язык чужой и не пригодится никогда".
Не говоря уже о том, что английский вообще в школе был далеко не у всех - у половины учеников был немецкий или французский. Вот им особенно не повезло.  71

Так что среди моих ровесников и людей старше- знание английского довольно большая редкость.



Дьяволы не сдаются.
2022.07.27
ЛС Ответить
22
2022.07.27vaily Сфигали? Рубль сейчас очень похож на советский - курс можно нарисовать любой, но с реальным положением вещей он ничего общего не имеет.

Но тем не менее в банках валюту ты вполне себе покупаешь по курсу ЦБ, а то и ниже, если подключена функция торговли на бирже. И спокойно платишь за товары тем же китайцам. При таможенном оформлении и расчете пошлин тоже вполне себе по курсу ЦБ считают.
Так что про "нарисованный курс" не совсем уместно, по крайней мере по отношению к юр лицам.
2022.07.27
ЛС Ответить
23
Для ПРОГРАММИСТА китайский язык - нахрен не нужен, абсолютно пустая трата времени. Т.е., в зависимости от специфики вакансии он может случайно оказаться преимуществом, равно как и любой другой навык - любой ин.яз., познания в логистике, аквариумистике, нумизматике, психологии афроамериканцев и т.д.

Если же Вы хотите работать ПРОГРАММИСТОМ В КИТАЕ - разумеется абсолютно необходимый навык, и для работы и для жизни.

Каких-то промежуточных ступеней (т.е. ПРОГРАММИСТ СО ЗНАНИЕМ КИТАЙСКОГО, как существенная тенденция на рынке труда) я особо не вижу.
2022.07.27
ЛС Ответить
24
Перспектива есть если собираетесь работать на китайском рынке/ с китайцами в рф / в китайской компании в какой либо другой стране. Все равно китайцы в бОльшей степени не говорят на англ так, как нам хотелось бы. И поэтому программист говорящий на китайском , конечно в более выгодном положении чем просто русскоязычный. Даже тот же нетворкинг с китайским начальством объективно будет активнее.
2022.07.27
ЛС Ответить
25
2022.07.27test4 Просто ваш 4-й уровень это реально самое-самое начало. Для 6-го надо усилий раз в 10 больше, чем для четвертого, там реально пять лет пахать придется.

Я не думал, что от уровня к уровню так все нелинейно растет. А за сколько лет можно не в Китае выучить до HSK4 (среднему человеку у которого есть работа и который не может с утра до ночи учить язык)? HSK 4 это ведь примерно как pre-intermediate в английском?
2022.07.27
ЛС Ответить
26
2022.07.27Непроглядная мгла Я не думал, что от уровня к уровню так все нелинейно растет. А за сколько лет можно не в Китае выучить до HSK4 (среднему человеку у которого есть работа и который не может с утра до ночи учить язык)? HSK 4 это ведь примерно как pre-intermediate в английском?

До HSK4 в Китае можно выучить за год.
Только Вам это неактуально. Ближайшие пару лет в Китай на курсы вряд ли кто попадет, а за пару лет можно и самому до HSK4 доучить. Сейчас языковую среду можно себе где угодно создать и препода-носителя-айтишника взять с italki. Контента просто море, по любой теме. Даже записи IT-конференций есть, только слушай.
Мой препод по английскому никогда не был в стране языка, только в краткосрочных командировках. У него высший уровень С2 и сертификат DELTA.

Вот объем словаря по уровням языка:



То есть HSK заканчивается где-то на B2. HSK4 - это А2-начало В1.
После HSK4 уже можно сворачивать в сторону оригинального контента по интересующей тематике (а то так и будете лексику про студентов и пекинскую оперу учить).

Только вот немецкий для айтишника гораздо полезнее выйдет и он сильно проще, за год до В1-В2 можно доучить. И немцы айтишникам Blau Karte дают, а китайцы нет.
秀才不出门全知天下事
2022.07.27
ЛС Ответить
27
2022.07.26Johny Мой друг айтишник наоборот хочет поменяться со мной знанием английского на знания айти. На самом деле и то и то тяжело. Кажется что иностранные языки легче, но кому то они не даются так хорошо потому что либо нет предрасположения либо потому что в школе убили любовь к языку.

На одном английском+японском я зарабатываю как мидл девелопер в Японии, но это потолок мне кажется.
зарплаты моих друзей джунов и некоторых мидл разрабов вообще не нравятся, особенно учитывая, что они пашут намного больше меня.
но ойтишник может вырасти и стать дороже, я же на этой работе выросту, только если мой начальник и 30% отдела магическим образом испарятся
я это к тому, что с просто с языком есть предел, даже если С2 есть *реальный*.
2022.07.29
ЛС Ответить
28
2022.07.26Kulver Я бы сказал, что китайский язык в принципе бесполезный навык вне Китая 52

Что насчёт русского?
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского.
Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов.
2022.07.29
ЛС Ответить
29
2022.07.26evkon Есть смысл если вы менеджер проектов российской/иностранной компании, а исполнители - китайская сторона. Программисты/data analystы со знанием китайского не нужны. Взять Huawei в России, какие преимущества даст китайский язык, перед английским?

Никаких, в Хуавее, если вы не китаец или не какой-то знаменитый АйТи-шник, то для них вы раб контрактор, все, точка.
Т.е. там где нужно знание китайского, они за 外派-ят китайца, будут ему платить 6 ванов.
А вы если согласны, можете за 3 вана контрактором на птичьих условиях, ваш потолок будет должность помощника 3-го зама.
2022.07.29
ЛС Ответить
30
2022.07.27大家好 Перспектива есть если собираетесь работать на китайском рынке/ с китайцами в рф / в китайской компании в какой либо другой стране. Все равно китайцы в бОльшей степени не говорят на англ так, как нам хотелось бы. И поэтому программист говорящий на китайском , конечно в более выгодном положении чем просто русскоязычный. Даже тот же нетворкинг с китайским начальством объективно будет активнее.

Слишком узко-направленная специфика, они туда поставят ПМ-а китайца со знанием английского, пускай он русским на английский переводит.
Сам лично такое видел, и то что этот китаец не может нормально договориться с русскими коллегами, т.к. очень слабо понимает контекст, никого не волнует.
2022.07.29
ЛС Ответить