1 2 3 ... 10 >>> Переход на страницу 
1
Проживание (внж) для супругов в докторантуре
天鹰
地球村
+ там полно школ для корейцев
2016.02.28
ЛС Ответить
2
Проживание (внж) для супругов в докторантуре
Есть и другой вариант. Если супруга собирается учить китайский язык, то в нормальных языковых школах могут помочь сделать необходимые визовые документы.
Можно сначала приехать по турвизе, а потом найти соответствующую школу - например, в Пекине в районе 五道口 таких несколько.
2016.02.26
ЛС Ответить
3
Русско-китайский билингв - завидуете ли вы им?
2016.01.25legran Шоу, кстати, и имеют цель - найти таланты.
Жаль, но это не так. Во всяком случа на китайском ТВ в сфере музыки. Все решают гуаньси - кто за кем выйдет, как и кто что исполнит, какие оценки кто получит и т.д. Можно готовить собственное выступление, а потом оказаться в подтанцовке у какой-то известной исполнительницы. Будешь возникать - тебя вообще не будет после монтажа окончательной версии.
Несколько раз принимал участие в китайских тв программах. Это 100%-ный спектакль. В России, видимо, то же самое.

Возвращаясь к теме билингвов и выдающихся детей не менее выдающихся родителей. Удачи им, как и всем остальным. Китай и Россия большие, так что места хватит для всех - пусть живут, мне в общем-то все равно, кто будет самым известным ребенком из РФ на китайском ТВ. Точно не мой - таких целей у меня нет.
2016.01.25
ЛС Ответить
4
Русско-китайский билингв - завидуете ли вы им?
2016.01.25legran Думаете опыт не важен? Откуда узнали, что жизнь такая?

Жил и работал 5,5 лет в Китае. Живу и работаю в России.
Понимаю, что для получения скилла "распознавание обмана и подстав" в Китае достаточно двух-трех лет. Потом уже практически нет нового.
При этом про большую часть случаев мошенничества и просто интересных казусов мне рассказывали и в России, так что не обязательно ехать и испытывать на себе - достаточно пообщаться со знающими людьми.

В России же "приколов" гораздо больше хотя бы в силу нашего законодательства.
2016.01.25
ЛС Ответить
5
Русско-китайский билингв - завидуете ли вы им?
2016.01.20Дмитрий В. Почему вы такие злые? ... Будьте добрее, не ищите подвох во всем. Я понимаю что жизнь в Китае накладывает свой отпечаток, но тем не менее.

Это не мы такие, это жизнь такая. Везде сплошная надуваловка - и в Китае, и в России. Опыт жизни в Китае тут вообще не важен.

От слов в адрес парнишки и его отца воздержусь. Отмечу лишь, что лично меня бесит, когда что-то пытаются активно впарить. И настоящие таланты надо искать не на шоу.

Каждый родитель сам выбирает, чем заниматься его ребенку: на самбо пойти или китайский учить, например. Мое мнение - учить маленьких детей надо математике, физике и логическому мышлению + заниматься спортом побольше. Иностранный язык, если это действительно нужно, освоят потом.
2016.01.23
ЛС Ответить
6
Вы знаете как пишется songshu (белка)?
Продолжаете собирать статистику? Смог написать, хотя слово это в тексте в последний раз видел лет 5 назад. Мнемоника сработала - сосна + крыса. Оба иероглифа по отдельности достаточно несложные.
2016.01.20
ЛС Ответить
7
Согласились бы вы работать переводчиком на правительство за бесплатно?
2016.01.20Mavlyuda так сказать в нашем небольшом городке

Все зависит от места. Очевидно, что в Москве и Владивостоке ситуация, скажем так, разная.
Большое значение имеет организация, где Вы работаете.

Если, например, приезжают к вам гости из Китая (например, уровня министерства, как было в моем случае), а Вы "подвернулись под руку руководству", то переводить будете, вполне возможно, забесплатно. Максимум - премию выпишут.

Некоторые товарищи, кто сдавал экзамен в ВКИЯ при МИД на профессиональный уровень, включены в специальный реестр кадров. Но это больше для галочки, не слышал, чтобы кого-то привлекали вопреки их желанию.

Каких-то особых надежд на получение связей в ходе общения с чиновниками я бы не возлагал. При всем уважении, Вы для них - что-то вроде обслуги. Переводчиков много. Так что никакой особенной мотивации для них не будет. Ну а если мотивации нет, то и помогать никто просто так не будет.
2016.01.20
ЛС Ответить
8
Антитеррористический закон 反对和禁止
Для начала посмотрите, есть ли там определение понятие терроризма.

Как я понимаю, определения нет и отнесение деяния к терроризму - это дело уже судей и т.д.

Если так, то невозможно запретить то, что не определено.

Единое международное определение терроризма также отсутствует, насколько я знаю.
2016.01.11
ЛС Ответить
9
Китай лучшее место сегодня для заработка и профессионального роста?
2016.01.11Mark Есть огромное желание расти и развиваться дальше.

Вставлю свои пять копеек.

Если есть желание расти и развиваться, то нужно смотреть, где для этого больше возможностей и лучше условия. Очень большое значение имеет то, кто Вас будет окружать на работе. У коллег, если они профессионалы, можно очень многому научиться.

Подумайте о своих возможностях. Какую среду для роста Вы себе можете обеспечить в Китае и какую - в России? Если Вы в Китае можете попасть в классное место, то почему бы и не остаться? И хотя опыт показывает, что выпускники без связей оказываются в таких местах не часто, решать в конечном итоге Вам.

Лично у меня получилось так, что в Китае банально было не у кого перенимать профессиональные навыки. Никто не заинтересован в том, чтобы выращивать себе конкурента. В России ситуация несколько иная. Интенсивность работы, как это ни странно, сильно выше.
2016.01.11
ЛС Ответить
10
Где и как можно "нахвататься" лексики?
Я бы посоветовал читать прессу. Если нужны технические термины для какой-то отрасли, то лучший выбор - отраслевые газеты и сайты. Например, у энергетиков, железнодорожников есть своя пресса и сайты.
Сразу убиваете всех зайцев: 1. новая лексика; 2. новости по интересующей вас теме; 3. темы для разговоров с китайцами.
Минус только один - скучно на первом этапе и нужен словарь.
2015.12.25
ЛС Ответить
1 2 3 ... 10 >>> Переход на страницу