вот сколько вариантов предложили этой)) но воспользуется ли хоть одним - вопрос...
Opiate, кстати, а кто тут меркантильный-то? Ведь если вы что-то даёте, то обязательно что-то треудете взамен? Прежде чем обвинять китайцев, взгляните в зеркало)
Языковед, ок, подскажу. Рынки, например. Но да, вы тоже должны что-то давать взамен. А то ноете, что китайцы вам ничего не дают взамен при общении, а тут сама пытаешься такой быть. Это элементарно некультурно. 2017.02.22
Opiate, Языковед, ой, как будто вы так не делаете с китайцами? Что за идиотская логика? Просто в России китайцы берут и не дают взамен в этом плане, а в Китае русские при общении с китайцами, которые учат русский.
Языковед, это проблема не вселенского масштаба и её вполне можно решить. Но нужно чуток пораскинуть мозгами. Таковые имеются? 2017.02.22
snusmumrik, я не троллю, а говорю как есть. Поймите, что когда учишь другой язык, надо мыслить как носитель (по возможности). А вы не понимаете и пытаетесь слово в слово перевести. Ну или вы троллингом занимаетесь. Вам Ветер скинул правильный ответ в начале, а вы всё не принимали и не приманили, пока не выяснилось, что Ветер ИЗНАЧАЛЬНО был прав.
В общем, троллинг засчитан. 2017.02.22
Ветер, но в учебнике так не написано
она вам не поверит. 2017.02.21
snusmumrik, вы в каком-то грамматическом ваакуме окститесь, выйдите на улицу, послушайте как говорят китайцы. в учебниках иногда пишут не то, что говорят в реальной жизни
2017.02.21
snusmumrik, понятно, короче. от учебника отойти не можете и задрачиваетесь там где не надо. *пять фейспалмов* как будто то, что предложили, некрасиво и без грамматики. ладно, бай-бай, затрите до дыр страницы Кондрашевского.
2017.02.21
snusmumrik, почему вы пытаетесь всё дословно перевести? скорость развития и так подразумевается
2017.02.21
发展 разве не может быть существительным? Тогда не надо 得snusmumrik,
2017.02.21
snusmumrik, ну эти вроде грамотные. Так, стесняетесь?
щас позовём, Адов, Johny, а ну-ка сюда товарищ стесняется спросить 他做饭做得比我好。надо тут 得 аль нет? 2017.02.21
|