2017.04.11beivschi З.Ы. А вот русские мужчины, кто здесь работает и зарабатывает в основном с китаянками или с соотечественницами. Ни разу не встречал с турчанкой или арабкой.Русских мужчин с ближневосточными и прочими "южными" женщинами не только в Китае очень редко увидишь. А вот с азиатками не так уж и редко притом как с российскими/СНГшными, но и с заграничными.
2017.04.11
мне кажется с глютоматом есть еще такой фактор: в Европе и России многие недоверяют китайской и вообще азиатской кухне. Про китайскую кухню вообще куча страшилок ходит. Так и здесь - так обычная приправа, не вреднее соли. Но соль вроде как наша, ее можно есть.
2016.12.21
Может в этом что-то и есть. У якутов считается что многие русские имеют специфический запах. Есть для этого даже специальное слово - холонсо. Притом считается что им можно заразиться, например, одевая чужую одежду.
2016.12.06
В примере с "нельзя входить/войти" довольно сложно объяснить разницу. Мне кажется совершенный вид указывает на объективные причины (то есть в принципе невозможно сделать), а несовершенный на то что это запрещается человеком (сделать есть возможность, но это не желательно).
2016.11.28
Слово "не надо", мне кажется вообще не употребляется с совершенным видом. Говорят: не надо опаздывать, отвечать, приносить. А "не надо опаздать, ответить, принести" - так говорить не правильно
2016.11.28
2016.11.27Ветер Свой акцент всегда заметнее. Да скорее всего это одна из причин. Нам гораздо проще уловить русский акцент, чем, к примеру, английский. Имеется ввиду когда человек уже довольно неплохо говорит на китайском. К тому же фонетика того же английского в общем-то хоть и ближе чем китайского, но все равно сильно отличается от русского. 2016.11.27
Спасибо всем за ответы
2016.11.27
2016.11.12markob@inbox.ru советую скачать AnkiDroid или аналоги для Apple - полезная штука. Туда можно закачивать любые списки слов, включая hsk. там предусмотрен повтор слов, можно прослушивать и пр.В ankidroid есть такая штука как доска, то есть там можно иероглиф написать руками, а потом сверить с тем что правильно 2016.11.12
Известно, что если два слога подряд идут в 3 тоне, то первый из них произносится вторым тоном. Так написано во всех учебниках. Но я стал замечать, что как-будто в таких слогах второй тон несколько отличается от обычного. То есть прослушивая незнакомые слова я иногда на слух отличаю слоги со вторым тоном от слогов где третий тон произносится как второй. Действительно ли есть такое отличие, или это только так кажется?
2016.11.12
Общайтесь тогда с кореянками, казашками, якутками. Среди них пьющих гораздо меньше.
2016.11.12
|