1
В Москве учат традиционному китайскому,насколько актуально?
2020.02.26Annetochka123 Карапетьянц А.М, да тексты в учебнике и многие слова идут на трад.,некоторые иероглифы идут упрощенные, но если в диктанте студент пишет полный, а не сокращённый, то педагог может снизить балл. Хотя студенты пока не различают толком им бы хоть один вариант запомнить🤦🏼‍♀️ В итоге каша в голове, а тут их ещё китайцы приехавшие по обмену добили,сказав, что мы так уже давно не пишем🤦🏼‍♀️

Нас на теоретической и прикладной лингвистике в РГГУ учили по этому учебнику. Учебник считается хорошим. Узнавать неупрощенные иероглифы - полезный навык, плюс часто структура иероглифа лучше раскрывается именно через иероглиф до упрощения. Но вот зачем студентам именно писать ими? Только если на Тайване учиться потом и работать
2020.02.27
ЛС Ответить
2
Лавка китайских трав в Москве
2020.01.26Шипя и дергаясь То, что не пропускают к ввозу, это у вас откуда информация?
Варить или не варить самому - это ничего не значит. Варить всё равно из трав надо, а их надо ввезти. Значит, пропускают.
А чем Люблино таким знаменито, что вы там ожидаете нелегальные поставки?

я переводила 4 года китайских врачей в этой клинике, очень много из того, что используется в китайских отварах, нелегально для ввоза в РФ. А кит.врачи говорят, что отвары без этих ингредиентов неполноценны (например, панцири или другие лекарства животного происхождения). Поэтому ввозить травки можно, но насколько они будут помогать, я уж не знаю. Люблино же негласный чайнатаун.. Может, там кто-то и ввозит
2020.01.27
ЛС Ответить
3
Лавка китайских трав в Москве
В Москве с травами туго, потому что не пропускают к ввозу большинство. Есть одна клиника, где они сами варят отвары, но там очень блатное начальство, поэтому им можно Smile. У других нету. Может, в Люблино где есть нелегальные поставки..
2020.01.22
ЛС Ответить
4
Снять деньги в России с карты 中国建设银行
2018.06.05Храмы закрыты А где точно? там банкомат есть?

банкомат есть, около политехнического музея
2018.06.05
ЛС Ответить
5
Снять деньги в России с карты 中国建设银行
в москве есть также филиал 中国建设银行 на китай-городе. обратитесь туда
2018.06.01
ЛС Ответить
6
Перспективы развития китаиста (переводчика, преподавателя, лингвиста)
но этот потолок настигнет лет через 15, в отличие от экскурсовода или переводчика
2018.04.03
ЛС Ответить
7
Перспективы развития китаиста (переводчика, преподавателя, лингвиста)
бизнес с китаем и работа в китае в приоритете насчет денежного эквивалента. переводчики и экскурсоводы зарабатывают неплохо, но скоро наступает момент "потолка", когда выше уже не предложат, какой бы опыт ни был. офисный сотрудник - в китайской компании тоже можно найти рост, но не в любой и небыстрый.
2018.04.03
ЛС Ответить
8
Книги, которые должен прочитать каждый китаист
как-то каждый китаист уж точно должен читать первоисточники, не рецензии и краткие содержания, а первоисточники. Без 四书, к примеру, уж точно нельзя
2017.09.04
ЛС Ответить