<<< 1 ... 3 4 5 Переход на страницу 
41
Тильда «~» в разговорных диалогах
Привет, коллеги! Как обычно передаете значок "~" в репликах разговорных диалогов? Например, что-нибудь такое: 多多关注哦~ Просто точка, восклицательный знак? Есть ли возможность передать оттенки смысла, не прибегая к нестандартным для русского языка знакам?
2018.11.14
ЛС Ответить
42
Особенности пунктуации в китайском языке
Добрый день! Задалась сейчас вопросом: кавычки 书名号《》 используются только для названий фильмов и книг? В каких случаях еще допустимы? Например, в какие кавычки нужно брать название во фразе "руководитель программы "Научные стажировки для иностранных студентов"? А названия конференций — в какие? В цитатные (“”) или "книжные" (《》)? 请大家多多指教。
2018.11.01
ЛС Ответить
<<< 1 ... 3 4 5 Переход на страницу