<<< 1 2 3 4 >>>
11
Иероглиф 花 ассоциации
花木兰
2022.05.18
Тема Ответить
12
Встречаться с китаянкой. Как себя вести?
Но если совсем страшненькая... Redface
2022.05.02
Тема Ответить
13
Встречаться с китаянкой. Как себя вести?
2017.01.27Селенит А китаянки у него на фотографиях-то все страшненькие)

Ну может это у вас такие вкусы, а сама себе эта китаянка красивой кажется, у всех же разные мнения
2022.05.02
Тема Ответить
14
От Лусиня к ПДД
Ну в принципе пдд тоже меняются, только медленнее 150
2022.05.02
Тема Ответить
15
От Лусиня к ПДД
2022.05.02China Red Devil Традиционная езда по улицам это же тоже хорошо  52 . Почему-то у некоторых русских "ездунов" есть потребность всё сводить к правилам дорожного движения и каким-то транспортным "ГОСТам", будто до и за пределами ихней Хацапетовки дороги заканчиваются. Плюются, если из крайнего правого ряда поворачиваешь влево, как придурки стоят на красный и едут на зеленый, а когда по обочине их объезжаешь, так вообще матерятся и сигналят, ну не понимают что ли убогие, что они-то могут и постоять, а человек спешит. Наверно, это из российского образования идёт, где условная Мариванна заставляет ездить только так, как дядя Степа-милиционер в книжке написал, или как в учебниках по дорожному движению рекомендуют.  ага :
АХАХ точно подмечено
2022.05.02
Тема Ответить
16
От Лусиня к ПДД
2022.05.01hgw196 點心 / 点心 / dim sum

Ааааа, окей. Интересно, а из какого диалекта 33
2022.05.02
Тема Ответить
17
От Лусиня к ПДД
Меня этот Лу СИнь бесил потому, что мы проходили текст о нём, и из-за того что в переводе СИнь а не СЮнь постоянно путались и называли его Лу Синем, а учительница, которой нравятся его произведения, в свою очередь бесилась на нас 21
2022.05.01
Тема Ответить
18
От Лусиня к ПДД
А димсам это что вообще?
2022.05.01
Тема Ответить
19
Смешные случаи из жизни китаиста
Случай по той же теме, но произошёл не в Китае.
Помимо обычного китайского с обычным русским учителем занимаюсь с носителем языка. Носитель - жизнерадостный китаец лет 55 с талантом морального исцелителя, т.к. лучится своим позитивом аки солнышко на все четыре стороны и заряжает хорошим настроением на полдня. Ну вот, затронули как-то с ним тему китайской географии. Меня всегда бесит, когда китайские слова коряво переводят на русский(например 鲁迅(Лу Сюнь) почему-то Лу Синь, а 长江 - Янцзы(ну где они в чанцзяне янцзы разглядели, а?) А я тогда мелкая была, лет девять с половиной-десять(китайский учу с восьми). Думала своей детской логикой, ну он же китаец, а вдруг знает? Ну и спросила в упор, почему по-русски Янцзы, а по-китайски Чанцзян, что за перевод такой? Бедный китаец минуту стоял с наиугарнейшим лицом, потом выдал:"啊??"
Ржали оба. 14
2022.05.01
Тема Ответить
20
Подскажите пару фраз, китайцы иногда перегибают палку и нужно как-то их ставить на место
Просто трэш
2022.04.24
Тема Ответить
<<< 1 2 3 4 >>>