Показаны наиболее выделенные сообщения темы
Вернуться в полную тему
1
>>>
2017.09.26quete Отличный учебник с опечатками. Модно, молодёжно чо.

А там их в принципе тьма. Вон, по соседству "водные слова"

Яркая иллюстрация того, что в Китае с преподаванием русского и какое внимание к этому уделяется сверху.

Зы. Вот это вот "нахуй" в учебнике вообще убило, конечно, лол. Желаю видеть в диалогах в учебниках по китайскому 滚鸡巴蛋 и прочие важные слова
2017.09.26
Тема Ответить
2
>>>
2017.09.26Vaska Ой ладно, что вы все как снобы себя ведете, в Москве (и не только) это обыкновенная практика у российского населения (прописки постелью получать/всех нафиг посылать/по головам идти), разве не важно знать все тонкости языка? Вы не образно, а лингвистически подходите к вопросу - пойду за него - это ведь не простой оборот речи для иностранца, а так "пойду за него ради прописки" - сразу и жизненные реалии, и явный мнемонических ход на лицо. По-моему авторам браво!

Мне кажется, в учебниках должны быть максимально нейтральные выражения, а всякие "насосать по Лексусам" где-то на полях в рубрике "хозяйке на заметку" с подробным комментарием. А то устроятся такие специалисты на работу и будут по выставкам никого не слушать, всех посылать. Просто потому что выучили говноучебник наизусть.
2017.09.26
Тема Ответить
3
>>>
2017.09.26Vaska ну ведь на то и есть учитель, чтобы скорректировать сферы применения слов/выражений,
а если говорить о самоучителях (если данное УМК таковым является)

Это не самоучитель, это учебник для аудиторной работы.
Аудиторная работа выглядит так: студенты учат учебный текст наизусть, а потом рассказывают его преподавателю.
Преподаватель разъясняет только то, что сам понимает.
Многие преподаватели пропустят объяснение, потому что, по их мнению, это студентам знать не надо.
"Всех посылайте" студенты, скорее всего, выучат и поймут как-то по-своему.
Кстати, не могу понять, почему "выйти замуж из-за прописки" и "всех посылайте" рассматриваются как явления одного порядка.
2017.09.26
Тема Ответить
4
>>>
Удивления особого в статье и нет, но впечатление неприятное. Тем более, что учебник позиционируется как "образцовый".
Не против того, чтобы знать обсценную лексику, но не думаю, что такие темы и такая лексика нужны именно в учебниках (тогда уж хотя бы сверились с соответствующими словарями и писали нормативно)
2017.09.26
Тема Ответить
5
>>>
Цитата:<...> требовали повышения минимально стипендии до 500 рублей.

Отличный учебник с опечатками. Модно, молодёжно чо.
2017.09.26
Тема Ответить
6
>>>
Спасибо большое за комментарии.

Постараемся еще раздобыть фотографий из учебника, а также издания "для студентов".
— Александр Мальцев
2017.09.27
Тема Ответить
7
>>>
Прекрасные учебрики, живая современная речь, то, что нужно.

Жаль только, что в учебниках китайского для лаоваев, утвержденных минобром (как и обсуждаемый в новости), нет такой приближенности к реалиям. Не соответствует 社会主义核心价值观
2017.09.26
Тема Ответить
8
>>>
2017.09.26quete Отличный учебник с опечатками. Модно, молодёжно чо.

Обилие опечаток и ошибок в современных учебниках, действительно, поражает.Экономят на редакторах-корректорах?
2017.09.26
Тема Ответить