2017.11.06萨沙老师 Текст, с художественной точки зрения, едва ли можно считать шедевром.
Я даже представляю, как этот текст родился.
Зампредседателя КПК по культуре: Лю, напиши патриотичную песню.
Лю Вэйкай: О чём?
Зам: Ну чё-нибудь типа "я китаец, китайцы самые умные, трудолюбивые, искренние"...
Лю: Не так быстро, я записываю!
2017.11.07taurus090563@gmail.com Вот когда в Ип Мане он сказал: "我是中国人!", я прям рыдала. Слезы душили-душили. Хотя я никаким боком не китаец. Или Энг Ли, 色戒, где она на сцене слезу уронила и потом весь зал пел. Я готова была пойти жизнь отдать за китайцев! А это че? Так себе, унылое г-но. Даже не верю, что ее будут петь, нажравшись...
Как легко Вас можно ввести в нужное состяние
Вам опасно телевизор смотреть, я серьезно.
Ну как сказать, от "самые честные" меня немного передёрнуло, что я полез в китайские словари проверять. А "искренность" это не о чём. Слово, действительно, богатое.
Песня так себе. Текст, с художественной точки зрения, едва ли можно считать шедевром.
Я немножко в сторону: о "слишком патриотично".
Что такое "слишком патриотично" в сфере художественного творчества - трудно понять.
Вспомнилась старая песня "Наш непростой советский человек", там в тексте Е. Евтушенко есть такие слова:
"Израненный, в шинели не по росту,
Прикрыв собою весь двадцатый век,
Ты умирал так гордо и так просто,
Наш непростой советский человек!".
Прикрыв собою весь двадцатый век, не больше и не меньше.
Кому-то покажется нескромно, кому-то натужно, кому-то пафосно, кому-то нормально, кому-то гениально.
Можно смотреть так, что Евтушенко знатный оппортунист и знатно схалтурил, заработал карму и лишнюю путевку в Коктебель.
А можно смотреть так, что "автор умер", а в истории русской литературы остался яркий пример патриотической риторики.
Так же можно смотреть и на слова 中国人最真诚.
Думаю, искать в этих словах признаки великодержавного шовинизма не следует.
2017.11.06бкрс Жанр патриотической песни по определению для внутреннего потребления, для посторонних (те самые лаоваи) будет казаться диким.
Ну, попадаются же такие не в лоб
Ещё если и слова, и мелодия гармонично дополняют друг друга, бывают хорошие песни.
Для меня такой пример из хороших Березовый сок, Песня о далекой Родине; из китайских песня из сериала 誓言永恒
Ну вот, на пол часа тут завис.
За детство светлое - спасибо, Партия
Я вспомнил, откуда я так много патриотических песен знаю. В детстве у меня дома была книжка (точнее не книжка, а типа сшитых длинных страниц, не знаю как называется), там много текстов советских песен с соответствующим уклоном, начиная с Ленина. Интернета тогда не было...
В Китае сфера патриотических песен развита, там много подобных, от которых уши слипаются.
Да там много значений. Впрочем, ничего принципиально не поменяется
2017.11.06Езук Что-то не заходит на блог. Неужели в Китае зобаниле?
Я какое-то время сражался со стеной, выискивая более правильный хостинг, используя китайские DNS... Но потом забил и ушёл на нормальные сервисы (cloudflare и пр): китайцы меня не читают, иностранцы в Китае уже научились пользоваться VPN, а больше всего посетителей у меня всё равно из России.