Цэтаню, Коллега, мы все прекрасно знаем, что синхронисты получают 1000 долларов за сеанс и более, вопрос, покажите мне синхрониста, который готов работать больше 10 дней в месяц, я Вам все равно не поверю, поскольку мой круг знакомств в этой сфере, поверьте, не ограничивается
Цитата: всю жизнь выживать в диапазоне 6000 юаней – 150000 рублей
. Неделя - потолок. А главное, объем рынка качественного синхронного перевода не столь большой, чтобы предоставлять столько заказов.
Если только надо срочно собрать на что-то деньги, да, можно. В постоянном режиме, если человек не планирует через год в психушку попасть - исключено.
ЗЫ: за Д'артаньяна жирно плюсую=)
ЗЗЫ: Цэтаню, зашел на Вашу постоянно рекламируемую группу, 400 подписчиков, Вы постоянно публикуете отрывки из переводов, приглашая людей к обсуждению, но их никто (почти) не обсуждает. Каждый пост лайкают 1-3 человека, или вообще ноль, это и для личной страницы немного, а уж для паблика...
Наконец, в группе моей первой гоп-компании, которую ликвидировали еще в далеком 2014 году, народу больше, чем у Вас.
Понятно, что синхрон "не для всех", но мне почему-то кажется, Вам просто не хватает внимания, имхо.
Вы вроде старожил на форуме, но возможно не в курсе, мало ли.
Большая часть (если не все, влом открыть профиль да проверить) его сообщений имеют одну и ту же схему:
"Я - Дартаньян, а вы все - пи**расы!"
"Переводчики ссаные, плохо работу свою делаете, не то, что я."
и в конце неизменное:
"За сим откланиваюсь,
(ссылка на самого себя)" (обязательно причем НЕ в формате подписи на форуме)
ага, тут другая русская забава подтянулась - придти и рассказать, какой я Д‘Артаньян, а вы все - пид… ах, да и ладно.
"Как-то так, вот такая информация к сведению людей, которые периодически на этом форуме заявляют, что дескать знания истории, культуры, литературы, пословиц и прочих филологических и страноведческих и т.д. для китаиста не нужны."
хм, ну вот я, например, не раз подобное утверждал, только не путайте китаиста, переводчика - и просто работающего в любой отрасли человека, которому китайский нужен для себя, а не господам переводить. там-то начерта пословицы ваши? в налоговой стрелять ими, разбираясь с документами? может, поставщики на фабрике восхитятся чжунготхуном и сделают большую скидку?)
За сим откланиваюсь, (место для ссылки, которую я буду тулить везде по поводу и без, еще не придумал)
Занимаюсь мониторингом вакансий hh.ru уже года 4, каждый день мне приходят рассылки с вакансиями, могу с уверенностью сказать, что в России потолок для среднестатистического переводчика это 80-90 т.р. (включая Москву), а дальше идут уже единичные предложения, которые можно встретить 2-3 раза за год. И в основном это нефтегазовая сфера на вахту или участие в смежных проектах. Так что данный вариант, при учете даже 100 т.р. на руки - очень не плохой вариант для переводчика. Вы либо зажрались там в Китае и не переводите в рубли, либо еще не столкнулись с реалиями на рынке труда в этой сфере здесь, в России (а может и то и другое ).
Не только. На стройке не всегда требуется очень хороший уровень. Порой достаточно немного объясниться, и ладно. А если что не так пойдёт, покажут. Очень сильно зависит от того, что строится!
У нас, например, на монтаж (в Китае, оборудование из России) часто берут рабочего-китайца откуда-нибудь из северо-восточных провинций. На объекте надо около месяца жить. Этот переводчик по-сути работает как рабочий. Однако, слов ему там много не нужно: "пошли, ушли, обед, вот это сюда, вот это туда, копать тут, встретимся в 8:00...". Всё. Профессиональному переводчику там особо делать нечего - ради нескольких фраз в день целый день торчать на объекте с точки зрения организации труда переводчика, совсем не эффективно. Иногда бывают затыки с чем-то посложнее (заземление там, или бумаги какие), такие вопросы решаем по-другому. Такое бывает, но не так часто. Поэтому, такой способ оказывается заметно дешевле, чем нанимать хорошего специалиста и держать его на объекте. Уровень языка у этих горе-переводчиков, как правило, заметно хуже, чем у вчерашних студентов. Но его, как ни странно, хватает. Этому рабочему немного доплачивают за язык, и обычно прикрепляют в помощники к электрику, где работы чуть поменьше и работа чуть полегче, чем у простых монтажников металлоконструкций. Документация переводится другими людьми, в офисе, заранее.
Может быть, это несколько обидно для закончивших магистратуру, потративших многие годы, силы и деньги на хорошее изучение языков. Но это фактическое состояние дел на строительном рынке, такие объекты есть, такие предложения есть, и даже отклики на такие предложения есть. Такого плана объявления дают возможность плохо знающим язык конкурировать на рынке труда с хорошо знающими язык.
Требования к синхронному переводу, скорее всего, кадровики скопировали откуда-то, плохо представляя, что это такое. Для объектного переводчика лучше чтобы он умел разбираться в оборудовании и читать техническую документацию, нежели умение синхронно переводить. Потому как спалить какую-нибудь специализированную систему управления из-за неправильного подключения, или неверно подключить какой-нибудь датчик давления будет намного дороже, чем сэкономленное за счёт синхронного перевода время на совещаниях. С другой стороны, кадровика тоже можно понять. Возможно, он почти не сталкивался с наймом переводчиков и организацией межъязыковой коммуникации. Поэтому, естественно, что ему не написать объявление на 100% идеально. Помимо этого, у него ещё и начальство есть, которое со своими тараканами. Для кадровика эта тема тоже будет подспорьем, давая возможность где-то что-то отредактировать в объявлении, если человечка ещё не нашли.
Замечание про пятый реально мимо. Я и 5, и 6 сдавал, и судя по заданиям, 6 нужен только для 1) тех, кто изучает культуру и литературу и 2) тех, кто кому надо чсв поднять да пов**бываться. Ну и тем, у кого дубовое требование с универа. Потому что кроме культуры и истории, ничерта нет там после после пятого
2018.06.01Наркомафия Вы вроде старожил на форуме, но возможно не в курсе, мало ли.
Большая часть (если не все, влом открыть профиль да проверить) его сообщений имеют одну и ту же схему:
"Я - Дартаньян, а вы все - пи**расы!"
"Переводчики ссаные, плохо работу свою делаете, не то, что я."
и в конце неизменное:
"За сим откланиваюсь,
(ссылка на самого себя)" (обязательно причем НЕ в формате подписи на форуме)
Да, это известный одиозный персонаж с неадекватным самомнением. Но вступать с ним в спор это все равно, что играть в шахматы с голубем: он раскидает все фигуры, насрёт на доску и улетит рассказывать своим, как он тебя уделал.
2018.05.31Содоц Я в шоке... Английский, Китайский с опытом 5 лет технического перевода!!! и далее пишут 5 HSK это, что шутка?! 5 HSK это уровень 你好老师!2-3 курс . Специалист со знаниями вышеперечисленных языков с 5ти летним опытом работы будет стоить минимум 150-160 а то и 180-200.... я уже не говорю про 10 часов рабочего времени и 6 дней в неделю. Юмористы объявление писали?! Мне интересно от куда они берут такие ЗП-))
Это всё верно, но 5HSK - это не 2-3 курс и уж тем более не 你好老师. И я имею в виду реальный честный 5 чизкейк, а не зазубренный в авральном режиме список слов, мало имеющий отношение к реальному уровню. И вообще уровень языка (в конкретной сфере) никак не коррелирует с уровнем чизкейка. У нас с каких-то пор в 6 чизкейке появились спецразделы для газовиков, ракетчиков итд?
(Я видела, что дискуссия уже перешла во взаимный обстрел помидорами, но высказаться тоже хочется )
Работать с пятым HSK можно только при наличии большой практики общения с китайцами и только в каких-то общих областях. Город показать, в номер заселить, помочь блюдо выбрать. Любая работа требует словарную базу совершенно другого размера. Либо требуется обширный вокабуляр по определенной тематике, если работа узкоспециализированная, либо большой опыт работы с текстами и художкой, если работа больше на общение с массами нацелена.
Лично мне после 5-го было очень тяжело работой заниматься, а у меня второй вариант, грубо говоря, SMM. Одно дело, уметь составлять предложения. Совершенно другое — уметь подать это красиво и вкусно, чтобы заинтересовать читателя. А HSK этому не учит, там больше нацеленность на выживание и умение объясниться в различных ситуациях.
А касательно меряния различными показателями — всегда есть тот, у кого зп больше и трава зеленее. Все работы мира не соберешь, да и к тому же, порой за большими красивыми числами скрывается ворох проблем, геморроя и нерадостных моментов. Главное — оставаться умничкой и воробьёв не считать.)
Содоц, хмммм... странно, а кто ищет работу по другому ? Новости, сайты, почты, контакты... веерная рассылка, Вы еще скажите поход по Москве ЧОСом Вы новую Америку не открыли, а вот дельную вакансию так и не показали. Я вот могу Вам накидать хоть 100 вакансий с потолком в 90 т.р., прямо сейчас, а Вы покажите мне хоть 1 вакансию переводчика в России с зп в 200 т.р. А то Вы как-то всех под одну гребенка, надо мух то от котлет отделить. Речь изначально шла про рынок труда в России. Плюс к этому, у многих, наверное, уже семьи есть, дети маленькие. Этот аспект жизни совсем нельзя не учитывать. Понятно, что под лежачий камень вода не потечет, но и выдумывать песочные замки в данной теме не комильфо. А то чувство такое возникает, что Вы авантюрист этакий, в погоне за счастьем.
Я в шоке... Английский, Китайский с опытом 5 лет технического перевода!!! и далее пишут 5 HSK это, что шутка?! 5 HSK это уровень 你好老师!2-3 курс . Специалист со знаниями вышеперечисленных языков с 5ти летним опытом работы будет стоить минимум 150-160 а то и 180-200.... я уже не говорю про 10 часов рабочего времени и 6 дней в неделю. Юмористы объявление писали?! Мне интересно от куда они берут такие ЗП-))
500 т.р. в месяц - реально, но выполнимо лишь для одаренных управленцев, программистов высокого уровня, маркетологов, опытных юристов и других дефицитных профессий. В общем, людям со знанием китайского, английского языка и владеющими дефицитными профессиями и навыками, имеющими опыт в работе как с языком, так и с профессией. Априори сложно поддерживать и язык и профильные навыки на одном высоком уровне. Те люди, которые умеют это совмещать и получают, наверное, 500 т.р. На таких людей стоит опираться, как на идеальную легальную модель самомонетизации и идти по их стопам.
Наркомафия, Я это к тому, что 30 т.р. которые дают на оплату проживания для работника выглядят довольно заманчиво, на первый взгляд, но когда начинаешь искать квартиру для семьи из 4 человек, минимальная цена квартир - 50-60 т.р. в этом городе, не считая коммуналки. Для сравнения, я сейчас живу в центральной России, у меня 84 квадрата Сталинки, 3 комнаты, центр города, нормальный ремонт - 24 тысячи, которые оплачивает компания. Лично меня эта спекуляция удивила вначале, потом в принципе понял, что закономерно. Там недалеко еще космическая станция строится, грех цены не поднять. Но со стороны приглашенного работника это лишние затраты. Как то так.
погуглил.
заголовок статьи: амурская обл. вошла в тройку областей с самым дешевым жильем, ибо новостройки строятся, а население убывает. (решил найти эту ссылку, не нашел, пока искал, перечитал несколько статей и все пишут совершенно разные вещи, так что я уже ни в чем не уверен)
правда, там же писалось, что самое дорогое жилье тоже где то на дв, уже не помню где именно. наверно на сахалине.
погуглив про свободный - разные источники снова пишут противоположные вещи. но в целом - в свободном также домов больше, чем людей, покупать некому их, НО из-за нефти и космодрома цены подскочили, а жадность не дает их сбавить, и вот как то так и живут.
2018.05.31Содоц Я в шоке... Английский, Китайский с опытом 5 лет технического перевода!!! и далее пишут 5 HSK это, что шутка?! 5 HSK это уровень 你好老师!2-3 курс . Специалист со знаниями вышеперечисленных языков с 5ти летним опытом работы будет стоить минимум 150-160 а то и 180-200.... я уже не говорю про 10 часов рабочего времени и 6 дней в неделю. Юмористы объявление писали?! Мне интересно от куда они берут такие ЗП-))
Это Вы как раз шутник. 150-200 тысяч далеко не каждый человек с нормальным опытом даже в Москве получает. Но никто и не надеется, что сытый москвич поедет к черту на рога. Это объявление для жителей Владивостока, Благовещенска или Хабаровска, где за сотку не только в Амурскую область, а даже в Сирию поедут работать.